В обязанности абонента по договору энергоснабжения не включаются: Осуществление прав и обязанностей по договору энергоснабжения Текст научной статьи по специальности «Право»

Содержание

Статья 539 ГК РФ. Договор энергоснабжения

Новая редакция Ст. 539 ГК РФ

1. По договору энергоснабжения энергоснабжающая организация обязуется подавать абоненту (потребителю) через присоединенную сеть энергию, а абонент обязуется оплачивать принятую энергию, а также соблюдать предусмотренный договором режим ее потребления, обеспечивать безопасность эксплуатации находящихся в его ведении энергетических сетей и исправность используемых им приборов и оборудования, связанных с потреблением энергии.

2. Договор энергоснабжения заключается с абонентом при наличии у него отвечающего установленным техническим требованиям энергопринимающего устройства, присоединенного к сетям энергоснабжающей организации, и другого необходимого оборудования, а также при обеспечении учета потребления энергии.

3. К отношениям по договору энергоснабжения, не урегулированным настоящим Кодексом, применяются законы и иные правовые акты об энергоснабжении, а также обязательные правила, принятые в соответствии с ними.

4. К отношениям по договору снабжения электрической энергией правила настоящего параграфа применяются, если законом или иными правовыми актами не установлено иное.

Комментарий к Ст. 539 ГК РФ

Наука.

Энергия является особым объектом гражданских прав: это не вещь и не имущественное право. Квалификация отношений, связанных с энергоснабжением, относилась к дискуссионным вопросам. Законодатель выделил договор энергоснабжения в отдельный вид договора купли-продажи, поскольку суть снабжения энергией заключается в том, что одна сторона за плату передает другой стороне специфический товар.

1. Специфика передачи энергии как товара обусловила конструкцию договора энергоснабжения как снабжения непременно через присоединенную сеть.

Наука.

Особенность энергии как товара видится, в первую очередь, в неразрывности процессов производства, транспортировки и потребления энергии (в связи с невозможностью ее длительного хранения). Именно этот принципиальный постулат оказал влияние на юридическую конструкцию договора энергоснабжения, где специфической чертой выступает способ исполнения обязательства — передача энергии абоненту через присоединенную сеть, соответственно предметом обязательства, вытекающего из договора энергоснабжения, в первую очередь являются действия по подаче энергии.

В.В.Витрянский

2. Подача энергии через присоединенную сеть обуславливает особенности субъектного состава договора: энергоснабжающей организации, имеющей энергетические сети, и абонента, имеющего энергопринимающее устройство. Кроме того, уже в определении договора обращает на себя внимание впечатляющий перечень обязанностей (помимо обязанности оплаты) абонента, несвойственный для обычного потребителя по договору купли-продажи. Подробнее этим специфическим обязанностям абонента посвящена ст. 543 ГК РФ.

3. Помимо условия о предмете (п. 1 ст. 539 ГК РФ), к существенным условиям договора энергоснабжения относятся условия о количестве подаваемой энергии (ст. 541 ГК РФ) и ее качестве (ст. 542 ГК РФ).

4. Важнейшим видом энергоснабжения является снабжение электроэнергией. К сожалению, правила настоящего параграфа применяются к договору снабжения электроэнергией только субсидиарно. Однако современная судебная практика использует нормы комментируемого параграфа в качестве положений, обязательных и для случаев снабжения электроэнергией.

Специальный закон.

Федеральный закон от 26.03.2003 N 35-ФЗ «Об электроэнергетике».

Кроме снабжения электроэнергией, видом энергоснабжения является снабжение тепловой энергией. Подробнее см. комментарий к ст. 548 ГК.

Другой комментарий к Ст. 539 Гражданского кодекса Российской Федерации

1. Договор снабжения энергией — разновидность договора купли-продажи, на который распространяются общие положения договора купли-продажи и нормы, специфические для энергоснабжения. Стороны договора энергоснабжения — граждане и юридические лица. Энергоснабжающая организация — всегда юридическое лицо, тогда как в качестве абонента может выступать как физическое, так и юридическое лицо.

Предмет договора на снабжение энергией — соответственно электрическая или тепловая энергия, поставляемая потребителю через присоединенную сеть. Электрическая энергия предоставляется в виде поступления электрического тока определенного напряжения и частоты в сеть потребителя. Снабжение тепловой энергией осуществляется также через присоединенную сеть путем предоставления потребителю носителей тепловой энергии в виде горячей воды и пара.

2. Статья 426 ГК рассматривает договор энергоснабжения как публичный. Следовательно, энергоснабжающей организацией является коммерческая организация, осуществляющая такого рода деятельность в качестве основной и не имеющая права отказываться от заключения договоров. Кроме того, в соответствии с Федеральным законом от 8 августа 2001 г. «О лицензировании отдельных видов деятельности» деятельность по эксплуатации электрических сетей (за исключением случая, если указанная деятельность осуществляется для обеспечения собственных нужд юридического лица или индивидуального предпринимателя) является лицензируемой.

Федеральным законом от 26 марта 2003 г. «Об электроэнергетике» (СЗ РФ. 2003. N 13. Ст. 1177) энергоснабжающая организация рассматривается в качестве коммерческой организации, осуществляющей продажу потребителям как произведенной, так и купленной электрической и (или) тепловой энергии.

В соответствии со ст. 4 Федерального закона от 17 августа 1995 г. «О естественных монополиях» (СЗ РФ. 1995. N 34. Ст. 3426) услуги по передаче электрической и тепловой энергии рассматриваются как сфера деятельности субъектов естественных монополий. Согласно ст. 8 Закона «субъекты естественных монополий не вправе отказываться от заключения договора с отдельными потребителями на производство (реализацию) товаров, в отношении которых применяется регулирование в соответствии с настоящим Федеральным законом, при наличии у субъекта естественной монополии возможности произвести (реализовать) такие товары».

3. Постановлением Правительства РФ от 12 июля 1996 г. N 793 «О федеральном (общероссийском) оптовом рынке электрической энергии (мощности)» (СЗ РФ. 1996. N 30. Ст. 3654) для коммерческих организаций — субъектов федерального (общероссийского) оптового рынка электрической энергии (мощности) утверждены Основные принципы функционирования и развития федерального (общероссийского) оптового рынка электрической энергии (мощности), в соответствии с которыми электрическая энергия, вырабатываемая электростанциями Российского акционерного общества «ЕЭС России», акционерных обществ энергетики и электрификации и других региональных энергоснабжающих организаций, атомными электростанциями и иными производителями электрической энергии (мощности) независимо от их организационно-правовых форм, должна поставляться на федеральный (общероссийский) оптовый рынок электрической энергии (мощности) на принципах конкуренции.

В соответствии с Федеральным законом «Об электроэнергетике» государственное регулирование тарифов осуществляется Федеральной службой по тарифам. В частности, по представлению региональных энергетических комиссий устанавливаются предельные размеры платы за услуги по передаче электрической энергии (мощности) по сетям организаций, включенных в реестр естественных монополий и расположенных на территориях соответствующих субъектов РФ, и осуществляется контроль за размером платы за указанные услуги.

4. Заключение договора о снабжении энергетическими ресурсами возможно при наличии определенных технических предпосылок, т.е. соответствующих технических средств: сеть проводов, присоединенных к сети снабжающей организации (электропровода), регулирующая аппаратура, приборы учета потребляемой продукции, преобразующие устройства (например, трансформаторные подстанции), потребляющие агрегаты и установки и т.п. Наличие технических предпосылок определяется снабжающей стороной. Действующими правилами за ней признается право не только подвергать проверке уже существующие технические средства, но и наблюдать за проектированием сооружения соответствующих сетей и установок и давать разрешение на их присоединение к новой сети.

Обязанности абонента:

  1. Обеспечение
    надлежащего технического состояния и
    безопасности эксплуатируемых
    энергетических сетей, приборов и
    оборудования, соблюдение установленного
    режима потребления энергии.

Абонент обязан
немедленно сообщать энергоснабжающей
организации об авариях, пожарах,
неисправностях приборов учета энергии
и об иных нарушениях, возникающих при
пользовании энергией. В случае, когда
абонентом по договору энергоснабжения
выступает гражданин, использующий
энергию для бытового потребления,
обязанность обеспечивать надлежащее
техническое состояние и безопасность
энергетических сетей, а также приборов
учета потребления энергии возлагается
на энергоснабжающую организацию.

  1. Оплата энергии
    (производится за фактически принятое
    абонентом количество энергии в
    соответствии с данными учета).

В случае, когда
абонентом по договору энергоснабжения
выступает гражданин, использующий
энергию для бытового потребления, он
вправе расторгнуть договор в одностороннем
порядке при условии уведомления об этом
энергоснабжающей организации и полной
оплаты использованной энергии. В случае,
когда абонентом по договору энергоснабжения
выступает юридическое лицо, энергоснабжающая
организация вправе отказаться от
исполнения договора в одностороннем
порядке в случае неоднократного нарушения
сроков оплаты энергии и неоднократной
невыборки энергии (ст. 546 ГК РФ).

Перерыв в подаче,
прекращение или ограничение подачи
энергии допускаются по соглашению
сторон, за исключением случаев, когда
удостоверенное органом государственного
энергетического надзора неудовлетворительное
состояние энергетических установок
абонента угрожает аварией или создает
угрозу жизни и безопасности граждан. О
перерыве в подаче, прекращении или об
ограничении подачи энергии энергоснабжающая
организация должна предупредить
абонента.

Прекращение или
ограничение подачи энергии без
согласования с абонентом – юридическим
лицом, но с соответствующим его
предупреждением допускается в
установленном законом порядке в случае
нарушения указанным абонентом обязательств
по оплате энергии.

Перерыв в подаче,
прекращение или ограничение подачи
энергии без согласования с абонентом
и без соответствующего его предупреждения
допускаются в случае необходимости
принять неотложные меры по предотвращению
или ликвидации аварии при условии
немедленного уведомления абонента об
этом.

  1. Договор
    купли-продажи недвижимости

Договор продажи
недвижимости – это соглашение сторон,
по которому продавец обязуется передать
в собственность покупателя земельный
участок, здание, сооружение, квартиру
или другое недвижимое имущество (п. 1
ст. 549 ГК РФ).

Переход права
собственности на недвижимость к
покупателю подлежит государственной
регистрации.

В договоре продажи
недвижимости должны быть указаны данные,
позволяющие определенно установить
недвижимое имущество, подлежащее
передаче покупателю по договору, в том
числе данные, определяющие расположение
недвижимости на соответствующем
земельном участке либо в составе другого
недвижимого имущества.

При отсутствии
этих данных в договоре условие о
недвижимом имуществе, подлежащем
передаче, считается не согласованным
сторонами, а соответствующий договор
не считается заключенным.

Предметом данного
договора является земельный участок,
здание, сооружение, квартира или другое
недвижимое имущество.

Договор продажи
недвижимости должен предусматривать
цену этого имущества. При отсутствии в
договоре согласованного сторонами в
письменной форме условия о цене
недвижимости договор о ее продаже
считается незаключенным. Если иное не
предусмотрено законом или договором
продажи недвижимости, установленная в
нем цена здания, сооружения или другого
недвижимого имущества, находящегося
на земельном участке, включает цену
передаваемой с этим недвижимым имуществом
соответствующей части земельного
участка или права на нее.

Согласно п. 4 ст.
35 Земельного кодекса РФ, если земельный
участок и находящееся на нем здание,
строение, сооружение принадлежат одному
лицу, то не допускается отчуждение
земельного участка без здания, сооружения,
а также отчуждение здания, сооружения
без земельного участка. Продажа
недвижимости, находящейся на земельном
участке, не принадлежащем продавцу на
праве собственности, допускается без
согласия собственника этого участка,
если это не противоречит условиям
пользования таким участком, установленным
законом или договором. При продаже такой
недвижимости покупатель приобретает
право пользования соответствующей
частью земельного участка, которая
занята этой недвижимостью и необходима
для ее использования, на тех же условиях,
что и продавец недвижимости. Если же
здание, сооружение и земельный участок
принадлежат разным лицам, то по договору
продажи здания, сооружения или другой
недвижимости покупателю одновременно
с передачей права собственности на
такую недвижимость передаются права
на ту часть земельного участка.

В случаях, когда
земельный участок, на котором находится
принадлежащее продавцу здание, сооружение
или другая недвижимость, продается без
передачи в собственность покупателя
этой недвижимости, за продавцом
сохраняется право пользования частью
земельного участка, которая занята
недвижимостью и необходима для ее
использования, на условиях, определяемых
договором продажи. Если условия
пользования соответствующей частью
земельного участка договором его продажи
не определены, продавец сохраняет право
ограниченного пользования (сервитут)
той частью земельного участка, которая
занята недвижимостью и необходима для
ее использования в соответствии с ее
назначением.

Договоры энергоснабжения и 223-ФЗ_1

Пролонгация договоров электроснабжения

Каждое пролонгирование договора на энергоснабжение следует расценивать как новую закупочную процедуру. Приравнивание пролонгации к проведению новой закупки не противоречит действующему законодательству, однако это обязательно должно быть отражено в положении о закупках заказчика.

Пролонгация договоров:

Заключенные до вступления в силу закона о закупках. Продление договора в данном случае считается новой закупочной процедурой, которую необходимо включить в план закупок товаров, работ и услуг заказчика, извещение о которой публикуется на ООС, а в дальнейшем включается в отчетность как закупка у ЕИ. Не стоит забывать, что такая закупка должна соответствовать положению о закупке в части осуществления закупок у единственного поставщика.

Заключенные после вступления в силу 223-ФЗ согласно положению о закупке заказчиков. Продление такого договора будет являться изменением текущего. Однако по этому поводу есть мнение некоторых контролирующих органов, которые считают такую пролонгацию новой закупочной процедурой у единственного поставщика.

В соответствии со ст. 540 ГК РФ договор энергоснабжения, заключенный на определенный срок, считается продленным на тот же срок и на тех же условиях, если до окончания срока его действия ни одна из сторон не заявит о его прекращении или изменении, либо о заключении нового договора, и если одной из сторон до окончания срока действия договора внесено предложение о заключении нового договора, то отношения сторон до заключения нового договора регулируются ранее заключенным договором. О различии, касающимся продления ранее заключенного договора энергоснабжения и новым договором упоминается в отдельных материалах судебной практики (к примеру, Постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа № Ф09-5207/07-С5, от 10 июля 2007 г. – дело о разногласиях, которые имели место быть при заключении договора поставки, было передано на новое рассмотрение, так как суд не оценил обстоятельство того, что дополнительным соглашением сторон вносились коррективы, изменения в уже действующий договор, касающиеся продления срока его действия, и объемов поставки).

Способы закупки энергоснабжения

Заказчики по 223-ФЗ не обязаны приобретать энергию с помощью конкурентных закупочных процедур. Целесообразнее всего заключать договор энергоснабжения с единственным поставщиком (ЕП), что необходимо зафиксировать в положении о закупке. Если по каким-либо причинам организатор закупки изначально прописал в своем положении конкурентный способ закупки энергоснабжения (например, конкурс), то ему придется всегда применять именно его.

Конкретных требований к закупке у ЕП не устанавливается, также в законе ничего не говорится о случаях, когда заказчик вправе прибегать к закупке у ЕП. То есть в своих утвержденных и размещенных в Единой информационной системе (ООС) положениях о закупке заказчики самостоятельно указывают на свое усмотрение все случаи закупок товаров, работ и услуг, проводимых у единственного поставщика (подрядчика, исполнителя), в т.ч. и возможность заключения договора энергоснабжения или купли-продажи электрической энергии. Таким образом, заказчик самостоятельно определяет удобные и приемлемые условия и правила закупочного процесса.

    Порядок публикации на ООС сведений о закупке у ЕП:

  • заказчик через личный кабинет с помощью электронной подписи в закрытой части сайта и в реестре закупок выбирает закупку у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика), указав на данный способ закупки и нажав «выбрать». Формируется извещение.
  • далее заказчик вносит общие сведения о закупке.
  • после того, как будет заполнена общая информация о закупке, заказчик приступает к формированию лота, нажав на «добавить лот».
  • после заполнения сведений о лоте заказчик переходит к документации (файлы документации и проект договора автоматически будут подписаны ЭЦП пользователя).
  • после размещения на ООС сведений о закупке у единственного источника данный способ окажется на этапе работы комиссии.
  • заказчиком заполняется сведения о протоколе, после он публикуется на сайте закупок .
  • при помощи функционала сайта закупку у единственного источника можно перевести на этап «размещение завершено».

Отчетность и реестр договоров

Обязанность публиковать сведения о договорах по 223-ФЗ в реестре договоров возникала с 1 января 2015 года (см. Постановление Правительства РФ от 31 октября 2014 г. N 1132 «О порядке ведения реестра договоров, заключенных заказчиками по результатам закупки»).

Если договор был заключен до 1 января 2015 года, то сведения о его исполнении и сам договор не нужно публиковать в реестре, так как закон обратной силы не имеет. Если такой договор изменяется или расторгается после 1 января 2015 года, то информацию об этом также не нужно вносить в реестр.

В рассматриваемой ситуации у заказчиков существует лишь обязанность размещать сведения о договоре энергоснабжения в ежемесячной отчетности. Однако некоторые заказчики при пролонгируемом договоре вносят всю сумму платежей в отчете за декабрь ( то есть за весь год сразу), а другие каждый месяц публикуют сведения в отчете о закупке у единственного поставщика.

Если договор энергоснабжения подписан после 1 января 2015 года (когда вступило в силу вышеназванное Постановление), то заказчик вносит в реестр сведения о договоре в течение 3 рабочих дней с момента его заключения.

Договор энергоснабжения имеет несколько платежей в течение года и у заказчиков возникают вопросы о том, каким образом вносить в реестр сведения о них: ежемесячно или допустимо единовременно отобразить сведения при закрытии договора. И тот и другой вариант имеет место при публикации информации в реестре, однако последний – наиболее предпочтительный и удобный для заказчиков.

Документы о заключенном договоре (скан-копия договора, дополнительного соглашения и др.) публиковать в реестре в 2015 году не нужно. Такая обязанность возникает у заказчиков только с 1 января 2016 года. Организаторы закупок должны вносить информацию об изменении, исполнении, расторжении договоров (без загрузки сканов данных документов) уже с начала 2015 года. Размещая сведения о заключенном договоре в реестре, заказчики также не должны забывать и о ежемесячной отчетности, которая размещается на ООС не позднее 10 числа месяца, следующего за отчетным (согласно 223-ФЗ).

Быстрый старт без ЭП!

Пройдите регистрацию в системе OTC.RU бесплатно

и начните работать сейчас!

Споры, возникающие при заключении договоров оказания услуг по передаче электрической энергии между сбытовой и сетевой компаниями. Материальные и процессуальные аспекты


Процессы реформирования электроэнергетики привели к разделению единого процесса энергоснабжения на два самостоятельных вида коммерческой деятельности: оказание услуг по передаче электроэнергии и поставка электроэнергии. При этом договор энергоснабжения как правовая форма взаимоотношений между потребителем и поставщиком сохранился, однако содержание такого договора как вида договора купли-продажи претерпело ряд существенных изменений.


До 2003 года передачу энергии по сетям и ее продажу осуществляла по договору энергоснабжения одна организация. Договор содержал обязательства как по продаже энергии (мощности), так и в сфере оказания услуг по ее передаче.


В ходе реформирования отрасли законодатель запретил юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям совмещать деятельность по передаче электрической энергии и оперативно-диспетчерскому управлению в электроэнергетике с деятельностью по производству и купле-продаже электрической энергии1.


Указанный запрет предопределил глобальные реорганизации АО «Энерго» и выделение самостоятельных сетевых и энергосбытовых организаций.


Законодатель запретил сетевым организациям заниматься деятельностью по купле-продаже электроэнергии, а значит, и заключать договоры купли-продажи, за исключением отдельных случаев, указанных в законе.


Энергоснабжающим организациям, в свою очередь, законодатель запретил заниматься деятельностью по передаче электроэнергии, однако правомочия энергосбытовых организаций определены немного иначе.


Как уже было сказано, самостоятельно энергоснабжающая организация оказывать услуги по передаче электроэнергии не может, однако она не лишена возможности, заключая с абонентом договор энергоснабжения, принимать на себя обязательство заключить в интересах потребителя договор с сетевой организацией на оказание услуг по передаче энергии.


В пункте 6 Правил функционирования розничных рынков2 установлено, что для надлежащего исполнения договоров энергоснабжения гарантирующий поставщик урегулирует в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, отношения, связанные с оперативно-диспетчерским управлением в отношении точек поставки на розничном рынке обслуживаемых этим гарантирующим поставщиком покупателей электрической энергии, а также урегулирует отношения, связанные с передачей электрической энергии, путем заключения договоров оказания услуг по передаче электрической энергии с сетевыми организациями, к электрическим сетям которых присоединены соответствующие энергопринимающие устройства.


Этим объясняется коренная трансформация предмета договора энергоснабжения. Договор энергоснабжения приобрел признаки смешанного договора, изменились права и обязанности энергосбытовой организации в части оказания услуг по передаче электроэнергии. Если раньше энергосбытовая организация, заключая договор энергоснабжения, принимала на себя обязательства самостоятельно доставить (транспортировать) электроэнергию до энергопринимающих устройств потребителей, то сейчас энергосбытовая организация принимает на себя обязательства урегулировать отношения, связанные с передачей электроэнергии, с соответствующей сетевой организацией.


Иными словами, энергосбытовая организация в целях надлежащего исполнения обязательств, принятых на себя по договору энергоснабжения, действуя от своего имени но за счет потребителя, должна заключить договор с сетевой организацией3.


Энергосбытовые организации заключают один договор оказания услуг по передаче электрической энергии в интересах всех своих абонентов. При этом, как правило, для того чтобы доставить электроэнергию до потребителей, необходимо задействовать несколько сетевых организаций.


На практике при заключении вышеуказанных договоров между сбытовой и сетевой компаниями возникает немало споров, которые зачастую разрешаются в судебном или административном порядке.


В настоящей статье будет освещен ряд материальных и процессуальных аспектов споров, возникающих при заключении договоров оказания услуг по передаче электрической энергии между энергосбытовыми и сетевыми организациями.


Прежде чем описывать суть разногласий, следует разобраться в причинах их возникновения. В связи с этим примечателен тот факт, что пик преддоговорных споров между сетевыми и энергосбытовыми организациями приходится на период с 2009 по 2010 годы.


Подобная судебная активность прежде всего связана с рядом изменений законодательства в области тарифного регулирования, которые произошли в течение 2007–2008 годов.


В частности, приказом ФСТ РФ от 28.11.2006 № 318-э/15 были внесены изменения в пункт 54 Методических указаний по расчету регулируемых тарифов и цен на электрическую (тепловую) энергию на розничном (потребительском) рынке, утвержденных Приказом Федеральной службы по тарифам от 06.08.2004 № 20-э/2. Текст пункта был дополнен положением, согласно которому начиная с 2008 года тарифы на услуги по передаче электрической энергии на одном уровне напряжения устанавливаются одинаковыми для всех потребителей услуг, расположенных на территории соответствующего субъекта Российской Федерации и принадлежащих к одной группе, независимо от того, к сетям какой организации они присоединены.


Вышеуказанный приказ вводит с 2008 года так называемый котловой метод расчета тарифа.


В условиях действия индивидуальных тарифов каждая сетевая организация, участвующая в передаче электроэнергии, получает свой индивидуальный тариф на передачу электроэнергии только по своим сетям. Соответственно, с каждой сетевой организацией в индивидуальном порядке потребитель заключает договор. Подобные индивидуальные договоры предусматривают обязанность сетевой организации передать электрическую энергию от верхних до нижних границ собственных сетей, следовательно, ответственность и точки поставки для каждой сетевой организации определяются границами собственных сетей.


Особенность применения «котловых» тарифов по методу «котел сверху» заключается в том, что заключать договор на оказание услуг по передаче электрической энергии с потребителем может только сетевая организация, имеющая статус «котлодержателя», поскольку только для «котлодержателя» устанавливается тариф для расчетов с конечными потребителями. Все другие сетевые организации, действующие в регионе, получают тариф для расчета с «котлодержателем» и не имеют права заключать договоры оказания услуг по передаче электрической энергии непосредственно с потребителями.


Иными словами, независимо от того, к сетям какой сетевой организации непосредственно присоединены энергопринимающие устройства потребителя, последний должен заключать договор с сетевой организацией, имеющей статус «котлодержателя». Это связано с особенностями государственного регулирования субъектов естественных монополий. В частности, в пункте 6 Правил недискриминационного доступа4 указано, что сетевая организация, для которой не утвержден в установленном законом порядке тариф, не имеет права требовать оплаты за услуги по передаче электрической энергии по ее сетям, соответственно, она не может напрямую заключать договоры с потребителями. При «котловой» схеме тариф для расчетов с конечными потребителями получает вышестоящая сетевая организация – «котлодержатель», нижестоящие сетевые организации получают тариф для взаиморасчетов с «котлодержателем», с которым заключается соответствующий межсетевой договор.


Вышеописанная особенность тарифного регулирования лежит в корне большинства проблем, возникающих в процессе заключения договора оказания услуг по передаче электрической энергии.


Сетевая организация, заключая договор с потребителем в условиях действия «котлового» тарифа, обязана принять на себя обязательства «доставить» электрическую энергию непосредственно до энергопринимающих устройств потребителя, а в случае, если для этого необходимо задействовать электрические сети нижестоящей сетевой организации, «котлодержатель» обязан заключить с ней соответствующий межсетевой договор.


Иными словами, договор, заключаемый с «котлодержателем», должен содержать положения, регулирующие взаимоотношения с нижестоящими сетевыми организациями: порядок информационного обмена, ответственность, порядок оплаты и т. д.


На практике «котлодержатель» зачастую отказывается принимать на себя ответственность за действия нижестоящих сетевых организаций. Это выражается в отказе включать в условия договора положения об ответственности за качество электроэнергии при ее передаче по нижестоящим сетям, что является неприемлемым для сбытовых компаний. Как уже было отмечено выше, сбытовые компании не вступают в прямые взаимоотношения с нижестоящими сетевыми компаниями, соответственно, они не имеют прямых механизмов компенсации убытков, связанных с отклонением качества электроэнергии при ее передаче по нижестоящим сетям. В связи с этим наиболее целесообразным представляется возложение данной ответственности на «котлодержателя», который имеет договорные отношения со всеми нижестоящими сетевыми организациями и, соответственно, имеет возможность урегулировать вопросы качества электроэнергии в соответствующих межсетевых договорах. Кроме того, «котлодержатель» имеет возможность взыскать убытки с нижестоящих сетевых организаций в регрессном порядке.


Разрешая подобные разногласия в рамках преддоговорных споров, суды, к сожалению, не всегда встают на сторону сбытовых компаний5. В большей степени это связано с тем, что межсетевые взаимоотношения весьма слабо урегулированы в отраслевом законодательстве.


Тем не менее не следует забывать о том, что оборот электроэнергии – это сфера гражданских правоотношений, и регулируется она прежде всего положениями Гражданского кодекса.


Наиболее похожими на взаимоотношения между «котлодержателем» и нижестоящей сетевой организацией являются взаимоотношения между генеральным подрядчиком и субподрядчиком.


Передача электроэнергии является услугой, однако в соответствии со статьей 783 ГК РФ общие положения о подряде и положения о бытовом подряде применяются к договору возмездного оказания услуг.


В соответствии со статьей 706 ГК РФ генеральный подрядчик несет перед заказчиком ответственность за последствия неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств субподрядчиком.


Таким образом, отказ «котлодержателя» принимать на себя ответственность за нижестоящие сетевые компании незаконен. В связи с этим судебная практика должна двигаться в указанном направлении.


Не менее жаркие споры возникают по поводу положений договора, регулирующих порядок актирования услуг.


Обязательства по оплате услуг сетевой организации формируются по полезному отпуску электроэнергии6. При этом на сетевую организацию законодатель возложил обязанность по ведению коммерческого учета электроэнергии7.


Как правило, в конце расчетного месяца сетевая организация осуществляет сбор данных коммерческого учета электроэнергии и направляет эти данные сбытовой компании в виде соответствующего акта. В случае согласия сбытовой организации с данными коммерческого учета на основании указанного акта формируется акт об оказании услуг по передаче эклектической энергии.


Сетевые компании заинтересованы в том, чтобы данные о полезном отпуске актировались сбытовой компанией своевременно, поскольку на основании этих данных производится оплата услуг. В связи с этим сетевые компании нередко требуют включения в условия договора положений, согласно которым в случае, если от сбытовой компании в определенный срок не поступит возражений по данным о полезном отпуске электроэнергии, акт считается принятым автоматически.


Подобное условие в договоре необходимо сетевым компаниям для того, чтобы исключить возможные злоупотребления со стороны сбытовых компаний, которые могут уклоняться от подписания актов и, соответственно, от оплаты услуг.


Включение или невключение вышеописанного положения в договор должно определяться исключительно по взаимному согласию сторон. Разрешение данного разногласия в судебном порядке неэффективно, поскольку суды при разрешении преддоговорных споров руководствуются прежде всего действующим законодательством, которое не предусматривает автоматического актирования. Поэтому суды отказывают во включении данного положения в договор.


Говоря о процессуальной стороне споров, связанных с заключением договоров с сетевой организацией, необходимо отличать уклонение от заключения договора от наличия разногласий по условиям проекта договора.


Лицо вправе обратиться в суд с требованием о понуждении заключить договор лишь в случае, если на его оферту (проект договора) от стороны, для которой заключение договора обязательно, не последует извещение об акцепте или об акцепте оферты на иных условиях либо последует извещение об отказе от акцепта.


Если в ответ на предложение о заключении договора направлялись проекты договоров и протоколы разногласий или согласования разногласий, данные действия нельзя квалифицировать в качестве уклонения от заключения договора, следовательно, отсутствуют основания для понуждения к заключению такого договора.


Таким образом, в тех случаях, когда сетевая компания отказывается принять условия договора, предлагаемые сбытовой компанией, последняя не вправе требовать в судебном порядке понудить сетевую компанию заключить договор. Действия сбытовой компании могут быть направлены только на разрешение в судебном порядке спора о содержании договора, т. е. предметом иска должно быть не понуждение заключения договора в порядке статьи 426 ГК РФ, а рассмотрение преддоговорного спора на основании статьи 446 ГК РФ.


В виду того что указанные иски имеют разные предметы и различные фактические и правовые основания, заявление иска о понуждении к заключению договора в ситуациях, когда между сторонами имеют место разногласия по условиям будущего договора, влечет отказ в удовлетворении иска о понуждении к заключению договора.


Следует иметь в виду, что если суд, рассматривая иск о понуждении к заключению договора, фактически урегулирует разногласия, возникшие между сторонами в связи с заключением договора, то он выйдет за пределы заявленных требований.


Для предъявления иска о понуждении к заключению договора необходимо соблюдение обязательного досудебного порядка урегулирования данного спора. Указанный порядок предполагает направление истцом оферты ответчику. При этом оферта, должна содержать все существенные условия будущего договора8. Несоблюдение претензионного порядка влечет оставление искового заявления без движения9, а в тех случаях, когда оно установлено судом после принятия искового заявления к производству, исковое заявление подлежит оставлению без рассмотрения10.


Следует отметить, что истцом по делам о понуждении к заключению публичного договора может выступать только потребитель. Сетевая компания понуждать потребителя к заключению такого договора не вправе. Данный подход распространяется и на требования сетевой организации заключить дополнительное соглашение к договору. Что же касается иска об урегулировании разногласий, возникших при заключении договора, то он также может быть предъявлен, по общему правилу, только потребителем. Однако если указанный иск был предъявлен сетевой организацией и потребитель против этого не возражал, то в этом случае арбитражный суд будет исходить из того, что спор передан на его рассмотрение по соглашению сторон.


Следует обратить внимание на то, что вынесение судебного решения о понуждении к заключению договора не означает, что договор считается заключенным автоматически с момента вступления в законную силу такого решения. Данное решение исполняется сторонами путем совершения действий по заключению такого договора. Решение суда является основанием для возникновения у ответчика обязанности заключить договор на указанных в решении условиях.


При передаче возникших при заключении договора разногласий на рассмотрение суда перед ним возникает вопрос о поиске компромисса в формулировании спорных договорных условий. Если возникшее договорное разногласие регулируется диспозитивной нормой права, то суды, как правило, формулируют условие договора так, как указано в диспозитивной норме. Однако на уровне Высшего Арбитражного Суда РФ сложилась практика, согласно которой суд при определении условий договора не ограничен применением только диспозитивной нормы и должен исходить из соблюдения баланса интересов обеих сторон11.


Немаловажным также является то, что судебная практика при рассмотрении преддоговорных споров идет по пути минимизации спорных условий в договоре путем исключения тех из них на стадии рассмотрения преддоговорных споров, которые не являются существенными в силу предписания закона и без которых договор может существовать.


В заключение хотелось бы отметить, что судебная процедура определения договорных условий неэффективна, поскольку достичь баланса интересов между сторонами в судебном порядке практически невозможно. В связи с этим судебную процедуру урегулирования споров следует расценивать как исключительную, и, как всякое исключение, она должна применяться только в тех случаях, когда в этом есть реальная необходимость.



1 Статья 6 Федерального закона от 26.03.2003 № 36-ФЗ «Об особенностях функционирования электроэнергетики в переходный период и о внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации и признании утратившими силу некоторых законодательных актов Российской Федерации в связи с принятием Федерального закона «Об электроэнергетике».


2 Постановление Правительства РФ от 31.08.2006 № 530 «Об утверждении правил функционирования розничных рынков электрической энергии в переходный период реформирования электроэнергетики».


3 Следует заметить, что правовое положение энергосбытовой компании во взаимоотношениях с сетевой компанией и потребителем в правовой доктрине остается спорным (см, например: С.О. Рецелов. Проблемы оказания услуг по передаче электрической энергии в договоре энергоснабжения // Налоги. – 2008. – № 24). Формулировки, примененные автором настоящей статьи при описании положения энергосбытовой организации, использованы исключительно в целях облегчения восприятия текста и никоим образом не характеризуют отношение автора к данной проблеме.


4 Постановление Правительства РФ от 27.12.2004 № 861 «Об утверждении Правил недискриминационного доступа к услугам по передаче электрической энергии и оказания этих услуг, Правил недискриминационного доступа к услугам по оперативно-диспетчерскому управлению в электроэнергетике и оказания этих услуг, Правил недискриминационного доступа к услугам администратора торговой системы оптового рынка и оказания этих услуг и Правил технологического присоединения энергопринимающих устройств потребителей электрической энергии, объектов по производству электрической энергии, а также объектов электросетевого хозяйства, принадлежащих сетевым организациям и иным лицам, к электрическим сетям».


5 См. решение Арбитражного суда Республики Марий Эл от 13.08.2010 по делу № А38-1435/2010.


6 Пункт 136 Постановления Правительства РФ от 31.08.2006 № 530 «Об утверждении правил функционирования розничных рынков электрической энергии в переходный период реформирования электроэнергетики».


7 Пункт 159 Постановления Правительства РФ от 31.08.2006 № 530 «Об утверждении правил функционирования розничных рынков электрической энергии в переходный период реформирования электроэнергетики».


8 Пункт 1 статьи 435 ГК РФ.


9 Статья 128 АПК РФ.


10 Пункт 2 статьи 148 АПК РФ.


11 Постановление Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 01.07.2008 № 3431/08.

Ответы на часто задаваемые вопросы для юридических лиц


Расчетные способы определения объема потребленной электрической энергии (мощности) и основания их применения

  • В случае непредставления показаний расчетного прибора учета в сроки, установленные в договоре энергоснабжения (купли-продажи электроэнергии), для целей определения объема потребления электрической энергии (мощности) за расчетный период при наличии контрольного прибора учета используются его показания, при этом:


  • а) показания контрольного прибора учета используются при определении объема потребления электрической энергии (мощности) за расчетный период в отношении потребителя, осуществляющего расчеты за электрическую энергию (мощность) с применением цены (тарифа), дифференцированной по зонам суток, только в том случае, если контрольный прибор учета позволяет измерять объемы потребления электрической энергии по зонам суток;


    б) показания контрольного прибора учета используются при определении объема потребления электрической энергии (мощности) за расчетный период в отношении потребителя, осуществляющего расчеты за электрическую энергию (мощность) с использованием ставки за мощность нерегулируемой цены и (или) за услуги по передаче электрической энергии с использованием ставки, отражающей удельную величину расходов на содержание электрических сетей, тарифа на услуги по передаче электрической энергии, с учетом следующих требований:


     — если контрольный прибор учета позволяет измерять почасовые объемы потребления электрической энергии, то такие объемы в соответствующей точке поставки определяются исходя из показаний указанного контрольного прибора учета;



    в) если контрольный прибор учета является интегральным, то почасовые объемы потребления электрической энергии в соответствующей точке поставки определяются следующим образом:


     — для 1-го и 2-го расчетных периодов подряд, за которые не предоставлены показания расчетного прибора учета, объем потребления электрической энергии, определенный на основании показаний контрольного прибора учета за расчетный период, распределяется по часам расчетного периода пропорционально почасовым объемам потребления электрической энергии в той же точке поставки на основании показаний расчетного прибора учета за аналогичный расчетный период предыдущего года, а при отсутствии данных за аналогичный расчетный период предыдущего года — на основании показаний расчетного прибора учета за ближайший расчетный период, когда такие показания были предоставлены;


     — для 3-го и последующих расчетных периодов подряд, за которые не предоставлены показания расчетного прибора учета, почасовые объемы потребления электрической энергии в установленные системным оператором плановые часы пиковой нагрузки в рабочие дни расчетного периода определяются как минимальное значение из объема потребления электрической энергии, определенного на основании показаний контрольного прибора учета за расчетный период, распределенного равномерно по указанным часам, и объема электрической энергии, соответствующего величине максимальной мощности энергопринимающих устройств этого потребителя в соответствующей точке поставки, а почасовые объемы потребления электрической энергии в остальные часы расчетного периода определяются исходя из равномерного распределения по этим часам объема электрической энергии, не распределенного на плановые часы пиковой нагрузки. Если определенные таким образом почасовые объемы потребления электрической энергии в плановые часы пиковой нагрузки в рабочие дни расчетного периода, установленные системным оператором, оказываются меньше, чем объем электрической энергии, соответствующий величине мощности, рассчитанной как среднее арифметическое значение почасовых объемов потребления электрической энергии потребителем (покупателем) в часы, определенные коммерческим оператором в соответствии с Правилами оптового рынка из установленных системным оператором плановых часов пиковой нагрузки в рабочие дни расчетного периода для определения объема фактического пикового потребления Гарантирующего поставщика и опубликованные коммерческим оператором в соответствии с Правилами оптового рынка, то почасовые объемы потребления электрической энергии в этой точке рассчитываются в соответствии с абзацем 2 подпункта в) настоящего пункта.



  • В случае непредоставления потребителем показаний расчетного прибора учета в установленные сроки и при отсутствии контрольного прибора учета:


  •  — для 1-го и 2-го расчетных периодов подряд объем потребления электрической энергии, а для потребителя, в расчетах с которым используется ставка за мощность, — также и почасовые объемы потребления электрической энергии, определяются исходя из показаний расчетного прибора учета за аналогичный расчетный период предыдущего года, а при отсутствии данных за аналогичный расчетный период предыдущего года — на основании показаний расчетного прибора учета за ближайший расчетный период, когда такие показания были предоставлены;


    — для 3-го и последующих расчетных периодов подряд объем потребления электрической энергии определяется расчетным способом по формулам, приведенным в подпункте а) п. 3, а для потребителя, в расчетах с которым используется ставка за мощность, почасовые объемы потребления электрической энергии определяются расчетным способом в соответствии с формулой приведенной в подпункте б) п. 3.


    Непредставление потребителем показаний расчетного прибора учета более 2 расчетных периодов подряд является основанием для проведения внеплановой проверки такого прибора учета.


  • Объем потребления электрической энергии (мощности) в соответствующей точке поставки определяется:


  • а) если в договоре, обеспечивающем продажу электрической энергии (мощности) на розничном рынке, имеются данные о величине максимальной мощности энергопринимающих устройств в соответствующей точке поставки, по формуле:


    где:


    Р макс — максимальная мощность энергопринимающих устройств, МВт;


    Т — количество часов в расчетном периоде, но не более 8760 часов, ч;


    если в договоре, обеспечивающем продажу электрической энергии (мощности) на розничном рынке, отсутствуют данные о величине максимальной мощности энергопринимающих устройств, по формулам:


    для однофазного ввода:



    где: 


    I доп. дл. — допустимая длительная токовая нагрузка вводного провода (кабеля), А;

    U ф. ном. — номинальное фазное напряжение, кВ;
     — коэффициент мощности при максимуме нагрузки. При отсутствии данных коэффициент принимается равным 0,9;


    б) Почасовые объемы потребления электрической энергии в соответствующей точке поставки определяются по формуле:


    где W — объем потребления электрической энергии в соответствующей точке поставки, определенный в соответствии с формулой № 1, МВт∙ч.



    1. В случае 2-кратного недопуска к расчетному прибору учета, установленному в границах энергопринимающих устройств потребителя, для проведения контрольного снятия показаний или проведения проверки приборов учета объем потребления электрической энергии (мощности), начиная с даты, когда произошел факт 2-кратного недопуска, вплоть до даты допуска к расчетному прибору учета определяется в порядке, установленном п. 1, 2, 3 для случая непредставления показаний прибора учета в установленные сроки.


    2. В случае неисправности, утраты или истечения срока межповерочного интервала расчетного прибора учета либо его демонтажа в связи с поверкой, ремонтом или заменой определение объема потребления электрической энергии (мощности) и оказанных услуг по передаче электрической энергии осуществляется в порядке, установленном пунктом 1,2,3 для  случая непредоставления показаний прибора учета в установленные сроки.


    В случае если в течение 12 месяцев расчетный прибор учета повторно вышел из строя по причине его неисправности или утраты, то определение объема потребления электрической энергии (мощности) и оказанных услуг по передаче электрической энергии осуществляется:


    — с даты выхода расчетного прибора учета из строя и в течение одного расчетного периода после этого – в соответствии с порядком, предусмотренном в аб. 2 п.п.в) пункта 1 или аб. 2 пункта 2;


    — в последующие расчетные периоды вплоть до допуска расчетного прибора учета в эксплуатацию — в соответствии с порядком, предусмотренном в аб. 3 п.п.в) пункта 1 или аб. 3 пункта 2.


    1. Для расчета объема потребления электрической энергии (мощности) в отсутствие прибора учета, если иное не установлено в пункте 5, вплоть до даты допуска прибора учета в эксплуатацию:


    — объем потребления электрической энергии в соответствующей точке поставки определяется расчетным способом в соответствии с подпунктом а) пункта  3, а для потребителя, в расчетах с которым используется ставка за мощность, также и почасовые объемы потребления электрической энергии в соответствующей точке поставки — расчетным способом в соответствии с подпунктом  б) п. 3.


    В случае, если в отношении потребителя, при осуществлении в расчетах за электрическую энергию с которым используется ставка за мощность, не выполнено требование об использовании приборов учета, позволяющих измерять почасовые объемы потребления электрической энергии, то вплоть до выполнения указанного требования во всех точках поставки в границах балансовой принадлежности энергопринимающих устройств такого потребителя, которые оборудованы интегральными приборами учета, почасовые объемы потребления электрической энергии в установленные системным оператором плановые часы пиковой нагрузки в рабочие дни расчетного периода полагаются равными минимальному значению из объема потребления электрической энергии, определенного на основании показаний интегрального прибора учета за расчетный период, распределенного равномерно по указанным часам, и объема электрической энергии, соответствующего величине максимальной мощности энергопринимающих устройств этого потребителя в соответствующей точке поставки, а почасовые объемы потребления электрической энергии в остальные часы расчетного периода определяются исходя из равномерного распределения по этим часам объема электрической энергии, не распределенного на плановые часы пиковой нагрузки.


    В отсутствие приборов учета у потребителя, на которых не распространяются требования статьи 13 Федерального закона «Об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности, и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» в части организации учета электрической энергии, объем потребления электрической энергии рассчитывается сетевой организацией на основании расчетного способа, определенного в договоре энергоснабжения (купли-продажи (поставки) электрической энергии (мощности) и (или) оказания услуг по передаче электрической энергии), а при отсутствии такого расчетного способа — исходя из характерных для указанных потребителей (энергопринимающих устройств) объемов потребления электрической энергии за определенный период времени, которые определяются исходя из совокупных объемов потребления на основе величины максимальной мощности энергопринимающих устройств потребителя и стандартного количества часов их использования, умноженного на коэффициент 1,1.



    1. Объем безучетного потребления электрической энергии определяется с применением расчетного способа, предусмотренного подпунктом а) п.3.  При этом в отношении потребителя, при осуществлении расчетов за электрическую энергию с которым используется ставка за мощность, помимо объема безучетного потребления электрической энергии также определяется величина мощности, приобретаемой по договору, обеспечивающему продажу электрической энергии (мощности), и величина мощности, оплачиваемой в части услуг по передаче электрической энергии, исходя из  почасовых объемов потребления электрической энергии, определяемых в соответствии с подпунктом б) п 3.


    2. Объем бездоговорного потребления электрической энергии определяется исходя из величины допустимой длительной токовой нагрузки каждого вводного провода (кабеля) по формулам:


    для однофазного ввода:



    для трехфазного ввода:



    где Тбд — количество часов в периоде времени, в течение которого осуществлялось бездоговорное потребление, но не более чем 8760 часов, ч.

    Ст. 546 ГК РФ с Комментариями 2020-2021 года (новая редакция с последними изменениями)

    1. В случае, когда абонентом по договору энергоснабжения выступает гражданин, использующий энергию для бытового потребления, он вправе расторгнуть договор в одностороннем порядке при условии уведомления об этом энергоснабжающей организации и полной оплаты использованной энергии.

    В случае, когда абонентом по договору энергоснабжения выступает юридическое лицо, энергоснабжающая организация вправе отказаться от исполнения договора в одностороннем порядке по основаниям, предусмотренным статьей 523 настоящего Кодекса, за исключением случаев, установленных законом или иными правовыми актами.

    2. Перерыв в подаче, прекращение или ограничение подачи энергии допускаются по соглашению сторон, за исключением случаев, когда удостоверенное органом государственного энергетического надзора неудовлетворительное состояние энергетических установок абонента угрожает аварией или создает угрозу жизни и безопасности граждан. О перерыве в подаче, прекращении или об ограничении подачи энергии энергоснабжающая организация должна предупредить абонента.

    Прекращение или ограничение подачи энергии без согласования с абонентом — юридическим лицом, но с соответствующим его предупреждением допускается в установленном законом или иными правовыми актами порядке в случае нарушения указанным абонентом обязательств по оплате энергии.

    3. Перерыв в подаче, прекращение или ограничение подачи энергии без согласования с абонентом и без соответствующего его предупреждения допускаются в случае необходимости принять неотложные меры по предотвращению или ликвидации аварии при условии немедленного уведомления абонента об этом.

    Комментарий к Ст. 546 ГК РФ

    1. К отношениям по изменению и расторжению договора энергоснабжения помимо правил комментируемой статьи подлежат применению общие правила гл. 29 ГК РФ об изменении и расторжении договоров.

    По общему правилу (п. 1 ст. 450 ГК) изменение и расторжение договора энергоснабжения возможны по соглашению сторон. При недостижении соответствующего соглашения договор энергоснабжения может быть расторгнут в судебном порядке по требованию одной из сторон только в двух случаях.

    Во-первых, при существенном нарушении договора другой стороной (подп. 1 п. 2 ст. 450 ГК). При этом существенным признается такое нарушение договора одной из сторон, которое влечет для другой стороны ущерб, из-за которого она в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора.

    Во-вторых, в случаях, предусмотренных законом или договором (подп. 2 п. 2 ст. 450 ГК). Поскольку договор энергоснабжения, абонентом по которому выступает гражданин, использующий энергию для бытового потребления, является договором присоединения (см. комментарий к ст. 540 ГК), таким случаем может считаться установленное п. 2 ст. 428 ГК РФ право присоединившейся к договору стороны потребовать расторжения или изменения договора. Гражданин-потребитель может заявить указанное требование при условии, что договор присоединения хотя и не противоречит закону и иным правовым актам, но лишает такого потребителя прав, обычно предоставляемых по договорам энергоснабжения, исключает или ограничивает ответственность энергоснабжающей организации за нарушение обязательств либо содержит другие явно обременительные для присоединившегося к договору энергоснабжения гражданина-потребителя условия, которые он исходя из своих разумно понимаемых интересов не принял бы при наличии у него возможности участвовать в определении условий договора.

    2. От требования одной из сторон об изменении или расторжении договора в судебном порядке (п. 2 ст. 450 ГК) следует отличать односторонний отказ от исполнения договора полностью или частично, когда такой отказ допускается законом или соглашением сторон (п. 3 ст. 450 ГК). Такой отказ реализуется без обращения в суд, и договор считается соответственно расторгнутым или измененным в силу самого факта заявления о полном или частичном отказе от исполнения договора.

    По общему правилу, распространяющемуся на договор энергоснабжения, договор считается измененным или расторгнутым с момента получения одной стороной уведомления другой стороны об одностороннем отказе от исполнения договора полностью или частично, если иной срок расторжения или изменения договора не предусмотрен в уведомлении либо не определен соглашением сторон (п. 4 ст. 523 ГК).

    Применительно к договору энергоснабжения возможность одностороннего отказа от его исполнения полностью или частично установлена комментируемой статьей. При этом условия одностороннего отказа со стороны абонента предусмотрены абз. 1 п. 1, а со стороны энергоснабжающей организации — абз. 2 п. 1, п. п. 2 и 3 комментируемой статьи.

    В случае, когда абонентом по договору энергоснабжения выступает гражданин, использующий энергию для бытового потребления, такой абонент вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения договора энергоснабжения (расторгнуть договор в одностороннем порядке) в любое время по своему усмотрению. Закон не обусловливает указанное право гражданина-потребителя ни нарушениями договора со стороны энергоснабжающей организации, ни какими бы то ни было иными неблагоприятными для абонента последствиями, связанными с исполнением договора. Абонент обязан лишь уведомить энергоснабжающую организацию об одностороннем расторжении договора и полностью оплатить использованную энергию (абз. 1 п. 1 комментируемой статьи).

    Бесплатная юридическая консультация по телефонам:


    Закон не устанавливает срока уведомления абонентом энергоснабжающей организации о предстоящем расторжении договора, однако п. 29 Примерного договора энергоснабжения граждан-потребителей (приложение N 5 к Правилам функционирования розничных рынков электрической энергии в переходный период реформирования электроэнергетики, утвержденным Постановлением Правительства РФ от 31 августа 2006 г. N 530) предусматривается, что потребитель обязан уведомить энергоснабжающую организацию о намерении расторгнуть договор не менее чем за 30 дней до даты предполагаемого расторжения.

    Возможность одностороннего отказа от исполнения (расторжения в одностороннем порядке) договора энергоснабжения со стороны абонента в случаях, когда абонентами выступают юридические лица либо граждане, использующие энергию в предпринимательской деятельности, комментируемой статьей не предусмотрена.

    3. Особенностью регулирования одностороннего отказа от исполнения договора энергоснабжения со стороны энергоснабжающей организации является установление как общего правила о полном или частичном отказе от исполнения договора, когда договор считается соответственно расторгнутым или измененным (абз. 2 п. 1 комментируемой статьи), так и специальных правил об одностороннем перерыве в подаче, прекращении или ограничении подачи энергии, что отвечает признакам одностороннего изменения соответствующих условий договора энергоснабжения (п. п. 2 и 3 комментируемой статьи).

    Из абз. 2 п. 1 комментируемой статьи следует, что энергоснабжающая организация вправе полностью или частично отказаться от исполнения договора энергоснабжения, абонентом по которому выступает юридическое лицо, только в случае существенного нарушения таким абонентом условий договора, выразившегося в неоднократном нарушении сроков оплаты поданной энергоснабжающей организацией энергии (п. 3 ст. 523 ГК). С учетом содержащегося в абз. 2 п. 1 комментируемой статьи ограничения субъектного состава лиц, имеющих право на односторонний отказ от исполнения договора энергоснабжения, а также технологических особенностей энергоснабжения, заключающихся в неразрывности процессов подачи и потребления энергии, отсылка ко всем правилам ст. 523 ГК РФ представляется избыточной. Правом на односторонний отказ от исполнения договора энергоснабжения и одностороннее изменение его условий в случае существенного нарушения условий договора наделена только одна из сторон — энергоснабжающая организация, а невыборка товара неприменима к договору энергоснабжения.

    Из комментируемой нормы также следует, что неоднократное нарушение сроков оплаты энергии гражданином, использующим энергию для бытового потребления, не является основанием для одностороннего отказа энергоснабжающей организации от договора энергоснабжения.

    4. Кроме того, в отличие от права поставщика на односторонний отказ от исполнения договора поставки в случае неоднократного нарушения покупателем сроков оплаты товаров (п. 3 ст. 523 ГК), соответствующее право энергоснабжающей организации на односторонний отказ от договора энергоснабжения не является безусловным, поскольку из абз. 2 п. 1 комментируемой статьи следует, что законом или иными правовыми актами из этого правила могут быть установлены исключения.

    Ранее действовавшими правовыми актами Правительства РФ утверждались перечни стратегических организаций, обеспечивающих безопасность государства, в отношении которых не допускалось ограничение или прекращение подачи топливно-энергетических ресурсов (см. Постановления Правительства РФ от 28 января 1997 г. N 74; от 17 июня 1998 г. N 601).

    В настоящее время Постановлением Правительства РФ от 31 августа 2006 г. N 530 утвержден Перечень потребителей (отдельных объектов), частичное или полное ограничение режима потребления которых может привести к возникновению угрозы жизни и здоровью людей, экологической безопасности либо безопасности государства и ограничение режима потребления которых ниже уровня аварийной брони не допускается (приложение N 6 к Правилам функционирования розничных рынков электрической энергии в переходный период реформирования электроэнергетики). К указанным потребителям относятся объекты органов государственной власти и управления, медицинские учреждения и учреждения социального обеспечения, организации связи, государственные учреждения ветеринарии, объекты водоснабжения и канализации, объекты вентиляции, водоотлива и основные подъемные устройства угольных и горнорудных предприятий, метрополитен, воинские части Минобороны России, МВД России, ФСБ России, МЧС России, ФСО России, исправительно-трудовые учреждения, следственные изоляторы, тюрьмы, объекты ФСБ России, МВД России, ФСО России, СВР России, Главного управления специальных программ Президента РФ, федеральные ядерные центры и объекты, работающие с ядерным топливом и материалами, объекты производства взрывчатых веществ и боеприпасов с непрерывным технологическим процессом, выполняющие государственный оборонный заказ, питающие линии электроснабжения, обеспечивающие системы пожарной безопасности объекты систем диспетчерского управления, блокировки, сигнализации и защиты железнодорожного, водного и воздушного транспорта.

    В силу п. 168 названных Правил в отношении таких потребителей (отдельных объектов) в обязательном порядке определяются величины аварийной и технологической брони, которые являются существенными условиями договора энергоснабжения.

    Кроме того, устойчивость энергоснабжения финансируемых за счет средств федерального бюджета организаций — потребителей электрической и тепловой энергии, обеспечивающих безопасность государства (воинских частей, учреждений, предприятий и организаций федеральных органов исполнительной власти, в которых предусмотрена военная служба, а также предприятий, учреждений и организаций уголовно-исполнительной системы и государственной противопожарной службы), в настоящее время достигается установлением особых условий подачи указанных энергетических ресурсов и их оплаты, которые в обязательном порядке включаются в договоры энергоснабжения, заключаемые энергоснабжающими организациями с такими организациями независимо от организационно-правовой формы (Постановление Правительства РФ от 29 мая 2002 г. N 364).

    Так, в раздел «Обязательства сторон» договоров энергоснабжения, заключаемых с финансируемыми за счет средств федерального бюджета организациями, обеспечивающими безопасность государства, подлежит включению условие об обязанности энергоснабжающей организации не производить ограничения подачи электрической и тепловой энергии потребителю в пределах установленных ему главным распорядителем средств федерального бюджета лимитов бюджетных обязательств в случае несвоевременного поступления платежей на его счета.

    5. По общему правилу (абз. 1 п. 2 комментируемой статьи) перерыв в подаче, прекращение или ограничение подачи энергии допускаются по соглашению сторон, за исключением установленных п. п. 2 и 3 комментируемой статьи трех случаев, когда энергоснабжающей организации предоставляется право на односторонний перерыв в подаче, прекращение или ограничение подачи энергии. По своей правовой природе указанные действия по существу означают одностороннее изменение энергоснабжающей организацией соответствующих условий договора. Действия по перерыву в подаче, прекращению или ограничению подачи энергии, осуществленные энергоснабжающей организацией в одностороннем порядке по иным (не предусмотренным комментируемой статьей) основаниям, означают неисполнение или ненадлежащее исполнение ею своих обязательств по договору энергоснабжения и влекут ответственность, установленную ст. 547 ГК РФ.

    Правило абз. 1 п. 2 комментируемой статьи судебной практикой понимается и применяется ограничительно как недопускающее установления по соглашению сторон дополнительных, не предусмотренных п. п. 2 и 3 комментируемой статьи оснований для временного прекращения или ограничения объемов подачи энергии (Постановление Президиума ВАС РФ от 1 сентября 2009 г. N 4550/09 по делу N А40-14049/08-62-113).

    К упомянутым основаниям, когда закон допускает односторонние действия энергоснабжающей организации, относятся следующие:

    во-первых, энергоснабжающая организация вправе в одностороннем порядке (без согласования с абонентом) прервать, прекратить или ограничить подачу энергии абоненту в случае необходимости принятия неотложных мер по предотвращению или ликвидации аварии (п. 3 комментируемой статьи). При этом энергоснабжающая организация вправе не предупреждать абонента о предстоящем совершении указанных действий, но обязана немедленно уведомить абонента после их совершения;

    во-вторых, энергоснабжающая организация вправе в одностороннем порядке прервать, прекратить или ограничить подачу энергии абоненту в случае, когда удостоверенное органом государственного энергетического надзора неудовлетворительное состояние энергетических установок абонента угрожает аварией или создает угрозу жизни и безопасности граждан (абз. 1 п. 2 комментируемой статьи). В этом случае энергоснабжающая организация обязана до совершения соответствующих действий предупредить абонента о перерыве в подаче, прекращении или об ограничении подачи энергии;

    в-третьих, энергоснабжающая организация вправе в одностороннем порядке (без согласования с абонентом) прервать подачу, прекратить или ограничить подачу энергии абоненту — юридическому лицу в случае нарушения указанным абонентом обязательств по оплате энергии (абз. 2 п. 2 комментируемой статьи). При этом энергоснабжающая организация также обязана до совершения соответствующих действий предупредить абонента о перерыве в подаче, прекращении или об ограничении подачи энергии.

    Приведенное правило введено в комментируемую статью Федеральным законом от 26 марта 2003 г. N 37-ФЗ и во многом совпадает с условием одностороннего отказа от исполнения договора энергоснабжения, предусмотренным абз. 2 п. 1 комментируемой статьи: и в том и в другом случае допускается односторонний отказ от исполнения договора энергоснабжения с абонентом — юридическим лицом при нарушении таким абонентом обязательств по оплате энергии. Однако в силу абз. 2 п. 1 комментируемой статьи основанием одностороннего отказа от исполнения договора энергоснабжения является неоднократное нарушение абонентом сроков оплаты энергии, относящееся в силу ст. 523 ГК РФ к существенным нарушениям договора, тогда как введенное названным законом право энергоснабжающей организации на односторонние действия по перерыву, прекращению или ограничению подачи энергии обусловлено любым нарушением абонентом своих обязательств по оплате энергии.

    Как следует из п. 78 Правил функционирования розничных рынков электрической энергии в переходный период реформирования электроэнергетики, организации, имеющие статус гарантирующего поставщика, вправе инициировать частичное (полное) ограничение режима потребления электрической энергии в случае неисполнения покупателем обязательств по оплате приобретенной им электрической энергии и возникновения задолженности, соответствующей одному периоду между установленными договором сроками платежа. Применительно к иным видам энергии подобные уточнения степени нарушения абонентом своих обязательств по оплате энергии, дающей энергоснабжающей организации право на односторонний перерыв, прекращение или ограничение подачи энергии, в действующем законодательстве отсутствуют.

    Правомерность наделения абз. 2 п. 2 комментируемой статьи энергоснабжающей организации правом на односторонний отказ от исполнения договора энергоснабжения в отсутствие четких критериев, обусловливающих степень нарушения абонентом своих обязанностей, обоснованно подвергается в литературе сомнению и резонно оценивается как защита исключительно интересов энергоснабжающих организаций в ущерб общественным интересам .

    ———————————
    См.: Свирков С.А. Договорные обязательства в электроэнергетике. М.: Статут, 2006; Перерыв в подаче, прекращение или ограничение подачи энергии // Договоры в предпринимательской деятельности / Отв. ред. Е.А. Павлодский, Т.Л. Левшина. М.: Статут, 2008 (§ 8 гл. 3; автор — В.В. Витрянский).

    6. Несмотря на то что ссылка на необходимость соблюдения установленного законом или иными правовыми актами порядка прекращения или ограничения подачи энергии применяется только к одному из оснований одностороннего отказа от исполнения договора энергоснабжения (абз. 2 п. 2 комментируемой статьи), указанный порядок подлежит применению ко всем случаям прекращения или ограничения подачи энергии независимо от того, осуществляются названные действия энергоснабжающей организацией в одностороннем порядке или по согласованию с абонентом.

    В настоящее время в отношении снабжения электрической энергией указанный порядок регулируется п. 7 ст. 38 Федерального закона от 26 марта 2003 г. N 35-ФЗ «Об электроэнергетике» и разд. XIII Правил функционирования розничных рынков электрической энергии в переходный период реформирования электроэнергетики, в отношении снабжения тепловой энергией — гл. 5 Федерального закона от 27 июля 2010 г. N 190-ФЗ «О теплоснабжении», Постановлением Правительства РФ от 5 января 1998 г. N 1, в отношении холодного водоснабжения — разд. VII Правил пользования системами коммунального водоснабжения и канализации в Российской Федерации, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 12 февраля 1999 г. N 167, а в отношении электро-, тепло-, водоснабжения и водоотведения граждан-потребителей в рамках соответствующих коммунальных услуг — разд. X Правил предоставления коммунальных услуг гражданам, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 23 мая 2006 г. N 307.

    Относим коммунальные расходы на лизингополучателя

    Ситуация: лизингодатель (собственник капитального строения) передает в лизинг здание лизингополучателю с условием о выкупе. Лизингополучатель обращается в энергоснабжающие организации (ЭСО) для заключения с ними договоров на коммунальное обслуживание, однако те отказывают и настаивают, что такие договоры заключаются только с собственником недвижимого имущества (лизингодателем).

    Лизингодатель с позицией ЭСО не согласен и считает, что он не обязан заключать договоры на энергоснабжение, так как не пользуется предметом лизинга и не потребляет энергию. Кроме того, имущество находится на балансе лизингополучателя.

    Общие условия возмещения коммунальных расходов арендаторами

    В первую очередь перечислим возможные способы возмещения расходов на коммунальное обслуживание по договору аренды недвижимого имущества. Такими способами могут быть:

    • увеличение арендной платы на определенную фиксированную сумму, составляющую примерную стоимость коммунальных услуг;
    • возмещение арендатором расходов арендодателю на основании показаний счетчиков;
    • возмещение расходов арендатором исходя из размера потребления энергии занимаемой им площади;
    • оплата коммунальных услуг арендатором самостоятельно (при наличии соответствующих договоров).

    Выбор конкретной формы возмещения расходов зависит от особенностей арендуемого имущества и видов деятельности арендатора, которые планируется осуществлять в арендованном помещении.

    В рассматриваемой ситуации лизингополучатель желает заключить договоры с ЭСО и возмещать расходы от своего имени, без участия лизингодателя. Однако законодательство устанавливает определенные ограничения.

    С кем заключаются договоры на энергоснабжение

    Некоторые виды договоров на коммунальное обслуживание могут быть заключены только с собственником (лизингодателем).

    В соответствии с п. 72 Правил электроснабжения, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 17.10.2011 № 1394 (далее — Правила электроснабжения), абонент при сдаче в аренду, в том числе финансовую аренду (лизинг), или передаче в безвозмездное пользование находящихся в его собственности <…> зданий, сооружений, помещений с электроприемниками, а также отдельных электроустановок обязан в течение 10 календарных дней со дня вступления в силу договора аренды, договора финансовой аренды (лизинга), договора безвозмездного пользования письменно сообщить ЭСО наименование организации-арендатора (ссудополучателя), характер ее деятельности, сроки аренды, финансовой аренды (лизинга), безвозмездного пользования и другие сведения, необходимые для внесения дополнений и изменений в договор электроснабжения, договор электроснабжения с владельцем блок-станции.

    При этом договоры электроснабжения, договоры электроснабжения с владельцем блок-станции между ЭСО и арендатором (ссудополучателем) абонента не заключаются.

    Аналогичные правила установлены для договоров теплоснабжения (п. 14 Правил пользования тепловой энергией, утвержденных постановлением Министерства экономики Республики Беларусь от 19.01.2006 № 9).

    При этом некоторые договоры на снабжение энергоресурсами могут быть заключены с арендатором.

    Согласно п. 9 Правил пользования централизованными системами водоснабжения, водоотведения (канализации) в населенных пунктах, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30.09.2016 № 788 (далее — Правила водоснабжения), водоснабжение из централизованных систем водоснабжения, прием в централизованные системы водоотведения (канализации) сточных вод производятся при наличии договора, заключенного между организацией водопроводно-канализационного хозяйства и абонентом, потребителем.

    К заявлению о заключении договора на оказание услуг по водоснабжению и водоотведению также прилагается подтверждение наличия соответствующих систем водоснабжения, водоотведения (канализации), принадлежащих абоненту на праве собственности <…> или ином законном основании (подп. 12.1 п. 12 Правил водоснабжения). Аренда как раз является одним из законных способов владения имуществом.

    В соответствии с п. 30 Правил оказания услуг электросвязи, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 17.08.2006 № 1055, для открытия абонемента и заключения договора заявители — юридическое лицо и физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя, представляют оператору электросвязи в том числе копию документа, подтверждающего право владения или пользования помещением, в котором устанавливается оконечное устройство.

    Следовательно, юридическое лицо — заявитель, получившее право владения и пользования помещением по договору (в том числе по договору лизинга), вправе обратиться за заключением договора к оператору электросвязи.

    Договор о взаимоотношениях в части энергоснабжения

    В соответствии с ч. 3 п. 72 Правил электроснабжения арендодатель заключает с арендатором договор о взаимоотношениях в части электроснабжения и производит расчеты с ЭСО за потребленную электрическую энергию по тарифам, установленным для него и арендатора. Аналогичное положение предусмотрено для договора теплоснабжения (п. 14 Правил теплоснабжения).

    Таким образом, арендатор и арендодатель могут заключить между собой договор о взаимоотношениях в части электроснабжения и (или) теплоснабжения, в котором устанавливаются правила расчетов за коммунальные услуги, а также, при необходимости, предусматривается разграничение балансовой принадлежности электро- и теплосетей, что позволит установить границы ответственности между арендодателем и арендатором за состояние и обслуживание электроустановок. В данном случае арендодатель и арендатор будут выступать соответственно абонентом и субабонентом.

    Следует отметить, что при заключении договоров о взаимоотношениях в части энергоснабжения арендатор может оплачивать потребленную энергию напрямую ЭСО.

    Например, на основании п. 73 Правил электроснабжения субабонент вправе по согласованию с абонентом и ЭСО абонента производить в установленном порядке оплату потребленной электрической энергии (мощности) на текущий (расчетный) банковский счет ЭСО абонента при наличии у субабонента средств расчетного учета, позволяющих обеспечить расчеты по соответствующим тарифам (тарифным системам). Аналогичные правила установлены ч. 2 п. 15 Правил теплоснабжения.

    Как включить коммуналку в лизинговые платежи

    В силу п. 2 Правил осуществления лизинговой деятельности, утвержденных постановлением Правления Национального банка Республики Беларусь от 18.08.2014 № 526 (далее — Правила лизинговой деятельности), инвестиционные расходы лизингодателя можно разделить:

    — на расходы, связанные с подготовкой предмета лизинга для использования его лизингополучателем;

    — расходы, связанные с заключением и исполнением договора лизинга, которые не учитываются при определении стоимости предмета лизинга.

    В соответствии с абз. 11 подп. 14.3 п. 14 Правил лизинговой деятельности лизинговые платежи определяются по соглашению сторон с учетом сумм, полностью или частично возмещающих инвестиционные расходы лизингодателя <…>, связанных с заключением и исполнением договора лизинга. В рассматриваемой ситуации расходы на коммунальное обслуживание предмета лизинга как раз являются расходами, связанными с исполнением договора лизинга.

    Таким образом, при включении условий о возмещении коммунальных расходов в договор лизинга такие расходы должны оплачиваться лизингополучателем в составе лизинговых платежей.

    Размер либо порядок определения размера лизинговых платежей является существенным условием договора лизинга (абз. 5 ч. 2 подп. 1.8 п. 1 Указа Президента Республики Беларусь от 25.02.2014 № 99 «О вопросах регулирования лизинговой деятельности»). В связи с этим порядок определения размера лизинговых платежей, включающих расходы на коммунальное обслуживание, должен быть согласован в договоре.

    Одним из вариантов закрепления размера расходов на коммунальные услуги в договоре является соответствующее увеличение размеров лизинговых платежей. Лизингодатель может сделать такой расчет, исходя из размера предполагаемых расходов на коммунальное обслуживание. Однако данный вариант не является эффективным, поскольку не всегда позволяет возместить расходы сторон на коммунальное обслуживание в полном объеме.

    В связи с тем, что точно рассчитать размер коммунальных расходов в момент заключения договора невозможно, эффективным вариантом будет разделение лизинговых платежей на фиксированную часть (непосредственно лизинговые платежи) и переменную часть (возмещение расходов в форме дополнительных платежей). Такой порядок может быть установлен как в договоре лизинга, так и в дополнительном соглашении к нему.

    В данном случае размер понесенных расходов лизингодателя, включаемый в лизинговые платежи, определяется на основании документов, подтверждающих такие расходы.

    Следует отметить, что расходы, которые лизингополучатель может уплачивать напрямую ЭСО на основании отдельных договоров (в случае, когда договоры на энергоснабжение можно заключить непосредственно между ними), не включаются в состав лизинговых платежей.

    На наш взгляд, наиболее эффективный вариант возмещения расходов лизингодателя на коммунальное обслуживание — заключение договора о взаимоотношениях в части энергоснабжения между лизингодателем и лизингополучателем, установка средств расчетного учета в помещении, являющемся предметом лизинга, и осуществление платежей за потребленную энергию напрямую ЭСО.

    Однако порядок возмещения расходов лизингодателя может быть установлен и одним из иных описанных выше способов.

    Абонентское соглашение на услуги

    | Jostle

    ДОГОВОР ПОДПИСЧИКА

    (Последнее обновление 1 октября 2020 г.)

    НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ С ПОДПИСЧИКОМ НА УСЛУГИ JOSTLE («СОГЛАШЕНИЕ») УПРАВЛЯЕТ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСЛУГ JOSTLE ПОДПИСЧИКОМ, ВКЛЮЧАЯ БЕСПЛАТНЫЕ И ПЛАТНЫЕ ПРОБНЫЕ И ПОДПИСКИ. НАЖИМАЯ «ОКНО ПРИНЯТЬ», ВЫПОЛНЯЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЗАКАЗА, СООТВЕТСТВУЮЩЕГО НАСТОЯЩЕМУ СОГЛАШЕНИЮ, ИЛИ НАЧИНАЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСЛУГИ JOSTLE, ПОДПИСЧИК СОГЛАШАЕТСЯ СО ВСЕМИ УСЛОВИЯМИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ.ЕСЛИ ЛИЦО, ЗАКЛЮЧАЮЩЕЕ НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ, ДЕЛАЕТ ТАК ОТ ИМЕНИ РАБОТОДАТЕЛЯ ИЛИ ДРУГОГО ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА, БУДУЩЕГО ПОДПИСАТЬСЯ, ТАКОЕ ЛИЦО ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИМЕЕТ ВЛАСТЬ ПРИВЯЗАТЬ ТАКОЕ ЛИЦО НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ. ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ПРИСОЕДИНЯТЬСЯ К ДАННОМУ СОГЛАШЕНИЮ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЮРИДИЧЕСКИМ ВОЗРАСТОМ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО ДОГОВОРА С НАМИ, ИЛИ ИНАЧЕ ПРЕДПОЛАГАЕТСЯ, ЧТО ИНАЧЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ УСЛУГ JOSTLE В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ СТРАНЫ, В которой вы проживаете или в которой находитесь. ДЖОСТЛЬНЫЕ УСЛУГИ.

    В СЛУЧАЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИЛИ НОВОЙ УСЛУГИ JOSTLE или ИЗМЕНЕНИЯ СУЩЕСТВУЮЩЕЙ УСЛУГИ JOSTLE УСЛОВИЯ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ ПРОДОЛЖАЮТСЯ ПРИМЕНЯТЬСЯ И БУДУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ ТОЛЬКО В СТЕПЕНИ, В КОТОРОЙ ИМЕЮТСЯ ПРЯМОЕ СОГЛАШЕНИЕ С ЛЮБЫМИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ УСЛОВИЯМИ КОТОРЫЕ МЫ ПРЕДСТАВЛЯЕМ ВАМ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАКОЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИЛИ ИЗМЕНЕННОЙ УСЛУГИ.

    МЫ МОЖЕМ ВРЕМЯ Внести изменения в настоящее СОГЛАШЕНИЕ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ. КОГДА МЫ ОБНОВЛЯЕМ ДАННОЕ СОГЛАШЕНИЕ, МЫ ПЕРЕСМОТРИМ «ПОСЛЕДНЮЮ ОБНОВЛЕННУЮ» ДАТУ В НАЧАЛЕ СОГЛАШЕНИЯ И РАЗМЕЩЕМ ОБНОВЛЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С ПОДПИСЧИКОМ НА НАШЕМ ВЕБ-САЙТЕ И / ИЛИ ПОСМОТРЕТЬ АДМИНИСТРАТОРУ СИСТЕМЫ, ОТВЕТСТВЕННО ЗА УПРАВЛЕНИЕ УСЛУГАМИ JOSTOR ИЗМЕНЕНИЯ СТАНОВЯТСЯ ЭФФЕКТИВНЫМИ. ЕСЛИ ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ УСЛУГИ JOSTLE ПОСЛЕ ДАТЫ ИЗМЕНЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ ИЛИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ УСЛОВИЙ, ВЫ ПРИНИМАЕТЕ ОБНОВЛЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ И / ИЛИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ.

    1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

    « Аффилированное лицо » означает любое предприятие, которое прямо или косвенно контролирует, контролируется или находится под общим контролем с субъектом. «Контроль» для целей этого определения означает прямое или косвенное владение или контроль над более чем 50% голосующих акций субъекта.

    « Авторизованных пользователей » означает тех лиц, которые имеют с Вами соответствующие отношения, которым Вы разрешили и авторизовали посредством Вашей Подписки для доступа и использования Услуг Jostle и которым Вы предоставили защищенные паролем идентификационные данные пользователя.

    « Enterprise Data » означает данные, информацию и контент о вас и ваших авторизованных пользователях, включая профили пользователей, которые предоставляются или вводятся вами или вашими авторизованными пользователями при подписке или использовании услуг Jostle.

    « Отзыв » означает любые комментарии, рекомендации, предложения, улучшения и другие отзывы, предоставленные или раскрытые в любое время Вами или Вашими Уполномоченными пользователями в любой форме, на любом носителе и для любых целей, относящиеся к функциональности или особенностям Jostle. Услуги или доступ, использование, управление или эксплуатация Услуг Jostle.

    « Бесплатные услуги » означает Услуги Jostle, которые Мы предоставляем Вам на безвозмездной основе.

    « Центр поддержки Jostle » означает интерактивное руководство пользователя Jostle Services, доступное по адресу forum.jostle.us/hc, которое время от времени обновляется.

    « Jostle Services » означает онлайновые веб-приложения и платформу, предоставляемые Нами, за исключением сторонних приложений.

    « Подтверждение заказа » означает документ заказа, который Мы предоставляем Вам для подтверждения Вашей Подписки на приобретенные услуги.

    « Приобретенные услуги » означает те услуги Jostle, на которые вы подписываете и покупаете, что подтверждено Jostle в вашем последнем Подтверждении заказа.

    « приобретенных учетных записей пользователей » означает количество приобретенных вами учетных записей пользователей, как указано в подтверждении вашего заказа, которое является максимальным количеством учетных записей пользователей, которое может быть определено как часть ваших услуг Jostle.

    « Соответствующие отношения » означает деловые (в отличие от личных) отношения, которые физическое лицо имеет с организацией, возникающие из-за того, что оно (1) сотрудник, (2) директор, (3) акционер, (4) клиент, клиент , консультант, советник, подрядчик, агент, представитель, поставщик или поставщик услуг, или (5) участник посредством участия в своих командах, проектных группах, комитетах, рабочих группах, клубах или аналогичных ассоциациях сотрудничества.

    «Срок подписки » означает период времени, в течение которого Вы подписались на получение Приобретенных услуг. Для бесплатных услуг и пробных услуг Срок подписки — это период, в течение которого Мы предоставляем вам доступ к Бесплатным услугам.

    « Налоги » означает все налоги, сборы, пошлины или аналогичные государственные начисления любого характера, включая, помимо прочего, налоги на добавленную стоимость, продажи, использование и удержание налогов, взимаемые любой местной, государственной, провинциальной или федеральной юрисдикцией или юридического лица, за исключением налогов, взимаемых с Нашей чистой прибыли.

    «Условия использования » означает условия и положения, предоставленные Нами, с которыми каждый человек должен согласиться, прежде чем ему будет разрешено стать Авторизованным пользователем, который может получить доступ и использовать Услуги Jostle, которые изложены в Приложении А и как могут время от времени изменяться Нами.

    « Сторонние приложения » означает онлайновые веб-приложения и автономные программные продукты, предоставляемые третьими сторонами, которые взаимодействуют или могут использоваться вместе со службами Jostle.

    «Пробные услуги » означают те услуги Jostle, на которые вы подписываетесь в течение ограниченного времени бесплатно и исключительно в целях оценки.

    «Учетная запись пользователя » означает учетную запись, которую Вы создали в Сервисах Jostle под уникальным именем, содержащую Профиль пользователя лица, которое может быть или не может быть Авторизованным пользователем.

    «Профиль пользователя » означает личную информацию о физическом лице, имеющем с вами соответствующие отношения, которая предоставляется или вводится при подписке или использовании услуг Jostle.

    « We » или « Us » или « Our » означает Jostle Corporation , 1090 West Georgia Street — Suite 1200, Ванкувер, Британская Колумбия, Канада V6E 3V7.

    « You » или « Your » означает компанию или другое юридическое лицо, заключившее настоящее Соглашение, и включает любых Аффилированных лиц этой компании или юридического лица, запрошенных и предоставленных для Вашей Подписки.

    « Ваша подписка » означает пробные услуги, бесплатные услуги или приобретенные услуги, которые вы заказали на Срок подписки, с ограничениями по количеству и типу разрешенных учетных записей пользователей и аффилированных лиц, а также с описанием любой реализации и поддержки для предоставляться Нами.

    ПРОБНЫЕ УСЛУГИ И БЕСПЛАТНЫЕ УСЛУГИ

    2.1 Пробная подписка. Мы можем предоставить вам одну или несколько Услуг Jostle бесплатно на пробной основе, как указано на Нашем веб-сайте, для доступа и использования исключительно в целях оценки в течение Срока подписки, который заканчивается раньше (i) последнего день пробного периода, который Мы сообщаем, или (ii) дату начала любых Заказанных Вами Услуг. Пробные услуги предоставляются только на основании Срока подписки, который применяется к запрашивающей организации, и недоступны в рамках нескольких Условий подписки для лиц, которые являются членами одной и той же организации.

    2.2 Бесплатные услуги. Мы можем предоставить вам одну или несколько услуг по трудоустройству на неоплачиваемой основе. Такие бесплатные услуги подлежат ограничениям по количеству пользователей, хранилищу и функциям, как указано на нашем веб-сайте. Мы можем приостановить, ограничить или прекратить предоставление бесплатных услуг по любой причине в любое время после уведомления за 30 дней. Если вы не подпишетесь на Приобретенные услуги в течение этого периода уведомления, ваша подписка будет прекращена.

    2.3 Положения и условия.Несмотря на то, что определенные положения и условия настоящего Соглашения могут относиться только к приобретенным услугам, такие положения также в наибольшей степени применимы к вашему доступу к пробным или бесплатным услугам и их использованию, если только они не противоречат положениям, изложенным в этот Раздел 2 (Пробные и бесплатные услуги), и в этом случае настоящий Раздел 2 имеет преимущественную силу. Дополнительные положения и условия, которые также могут применяться, появятся на странице Пробных услуг Нашего веб-сайта и будут включены в настоящее Соглашение посредством ссылки.

    2.4 Ограниченная функциональность. Ваша Подписка на пробные услуги и / или бесплатные услуги может быть ограничена различными способами по сравнению с объемом доступных приобретенных услуг, например, отсутствие поддержки при внедрении или поддержке, ограничение количества учетных записей пользователей, меньшая безопасность или ее отсутствие, а также отключение или ограничение настройка, функциональность и особенности.

    2.5 ПОТЕРЯ ДАННЫХ. ВСЕ ДАННЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ВВЕДЕНЫ, И ЛЮБЫЕ НАСТРОЙКИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ УСЛУГ JOSTLE ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОБНЫХ УСЛУГ ИЛИ БЕСПЛАТНЫХ УСЛУГ, БУДУТ ПОСТОЯННО УТЕРЯНЫ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ПОДПИСАЛИСЬ ДО КОНЦА ДЕЙСТВИЯ ПОДПИСКИ НА ПРИОБРЕТЕННЫЕ УСЛУГИ, КОТОРЫЕ ИМЯ ПОДПИСАНО ПРОБНЫЕ УСЛУГИ ИЛИ БЕСПЛАТНЫЕ УСЛУГИ.

    2.6 ИСКЛЮЧЕНИЕ ГАРАНТИЙ: ВСЕ ПРОБНЫЕ УСЛУГИ И БЕСПЛАТНЫЕ УСЛУГИ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА ВАШ СОБСТВЕННЫЙ РИСК.

    3. ПОКУПКА УСЛУГ

    3.1 Ваша подписка. Описание доступных для покупки услуг Jostle размещено на Нашем веб-сайте. Вы можете подписаться на стандартный набор Jostle Services, или вы можете подписаться на расширенный или индивидуальный уровень Jostle Services, который Мы можем время от времени предлагать, при условии, что у нас есть возможность предоставить их вам, и вы можете реализовать их.Мы стремимся постоянно улучшать и улучшать Услуги Jostle, и нам может потребоваться изменить, добавить или удалить определенные функции и / или функциональные возможности Услуг Jostle. Мы приложим разумные усилия, чтобы заблаговременно уведомить вас о любых изменениях, которые, по нашему мнению, могут отрицательно повлиять на вас, но постараемся обеспечить, чтобы основные функции и особенности ваших приобретенных услуг не пострадали. Ваша Подписка не зависит от реализации Нами каких-либо будущих функций или функций Услуг Jostle, даже если Мы публично или в частном порядке обсудили или объявили о намерении или вероятности реализации таких функций или функций.В соответствии с настоящим Соглашением мы не будем нести никаких обязательств по разработке или внедрению каких-либо новых функций или функций, запрошенных или ожидаемых вами, если только Мы прямо не согласились сделать это в соответствии с отдельным письменным соглашением.

    3.2 Купленные учетные записи пользователей. Приобретаемые услуги ограничены количеством приобретенных вами учетных записей пользователей, как указано в вашей форме заказа. Дополнительные учетные записи пользователей могут быть приобретены вами в течение Срока подписки при условии, что добавленные приобретенные учетные записи пользователей будут прекращены в тот же день, что и ранее существовавшие приобретенные учетные записи пользователей.Вы можете заменить лицо, имеющее Учетную запись пользователя, на лицо, которое становится новым субъектом Учетной записи пользователя взамен, при условии, что личная информация замененного лица будет удалена из Сервисов Jostle.

    3.3 Авторизованные пользователи. Вы должны управлять и нести ответственность за обеспечение безопасности, конфиденциальности и разрешенного использования идентификаторов и паролей Авторизованных пользователей. По Нашему запросу вы должны предоставить Нам точную, полную и обновленную информацию о лицах, которым вы разрешаете быть Авторизованными пользователями, и мы будем иметь право определять или проверять эту информацию непосредственно через наши системы.Мы оставляем за собой право, исходя из Нашего разумного убеждения, в любое время отказать в регистрации любому лицу в качестве Авторизованного пользователя, которое не соответствует требованиям, чтобы быть Авторизованным пользователем, и отозвать регистрацию любого лица, которое постоянно или неоднократно терпело неудачу. соблюдать Условия использования в качестве Авторизованного пользователя или Авторизованного пользователя любой другой организации. Вы не можете разрешить кому-либо делиться или использовать приобретенную учетную запись Авторизованного пользователя для доступа или использования Услуг Jostle, за исключением Авторизованного пользователя, который является субъектом Учетной записи пользователя.

    3.4 Доступность приобретаемых услуг. Мы будем прилагать коммерчески разумные усилия для обеспечения доступности Приобретенных услуг 24 часа в сутки, 7 дней в неделю в течение Срока Подписки, за исключением запланированного времени простоя, о котором Мы предварительно уведомим вас в разумные сроки. Приобретенные Услуги могут быть недоступны по причинам, не зависящим от Нашего разумного контроля, включая, помимо прочего, стихийные бедствия, правительственные акты, наводнения, пожары, землетрясения, гражданские беспорядки, террористические акты, забастовки или другие проблемы с персоналом, или энергоснабжение, связь или Сбои или задержки интернет-провайдера.Мы имеем право немедленно приостановить доступ к Приобретенным Услугам, полностью или частично, и отдельным Авторизованным пользователем, в зависимости от обстоятельств, если мы определим, исходя из нашего обоснованного убеждения, что способ использования Приобретенных Услуг вами или Авторизованными пользователями , или Корпоративные данные, не соответствуют требованиям или иным образом не соответствуют настоящему Соглашению.

    3.5 Поддержка. Мы предоставим вам базовую поддержку приобретенных услуг без дополнительной оплаты и / или обновленную поддержку, если вы приобретаете их отдельно.

    3.6 Объем услуг. Если потребности ваших Авторизованных пользователей в доступе, использовании и / или хранилище превышают в любое время в течение Срока подписки те возможности и услуги, которые обычно предоставляются Нами другим нашим подписчикам, то вы либо договоритесь с нами о получении расширенных услуг Jostle (что может привести к дополнительным расходам), или же незамедлительно предпринять шаги для ограничения доступа, использования и / или требований к хранилищу ваших Авторизованных пользователей таким образом, чтобы они были снижены до уровней, обычно предоставляемых другим Нашим подписчикам.

    3.7 Неисключительность Услуг. Ничто в настоящем Соглашении не препятствует Нам предлагать те же или аналогичные Услуги Jostle любой третьей стороне, включая настройки и реализации Отзывов, при условии, что Мы не раскрываем Ваши Корпоративные данные такой стороне.

    4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИОБРЕТЕННЫХ УСЛУГ

    4.1 Авторизованное использование. Вы можете использовать Приобретенные услуги исключительно в связи с вашей обычной деловой деятельностью и целями, но только в соответствии с настоящим Соглашением, Нашим онлайн-руководством для пользователей и любыми указаниями, предоставленными Нами, и всегда в соответствии со всеми применимыми законами и постановлениями правительства.Вы не имеете права ссужать, продавать, сдавать в аренду, сдавать в аренду или взимать какую-либо плату за приобретенные услуги или использовать приобретенные услуги для предоставления услуг разделения времени или бюро обслуживания, а также копировать, фреймировать или зеркалировать любую часть или содержание приобретенных услуг, кроме копирование или создание фреймов в собственных интрасетях. Мы будем иметь право контролировать использование приобретенных вами услуг и Уполномоченными пользователями, чтобы гарантировать, что такое использование соответствует настоящему Соглашению.

    4.2 Несанкционированный доступ.Вы не должны делать Приобретенные Услуги доступными для кого-либо, кроме Авторизованных пользователей. Вы обязуетесь прилагать коммерчески разумные усилия для предотвращения несанкционированного доступа к приобретенным услугам или их использования, а также должны незамедлительно уведомлять нас о любом несанкционированном доступе или использовании после того, как вам станет известно об этом.

    4.3 Незаконная деятельность. Вы не можете использовать Приобретенные услуги для хранения или передачи материалов, нарушающих права, клеветнических, незаконных или вредоносных, или для хранения или передачи материалов с нарушением конфиденциальности или других прав любого лица, а также для преследования, оскорбления, преследования, угроз или выдачи себя за другое лицо. , или как часть какой-либо преступной деятельности.

    4.4 Безопасность систем и спам. Вы не должны использовать Приобретенные услуги для хранения или передачи вирусов, червей, бомб замедленного действия, троянских коней и другого вредоносного или вредоносного кода, а также для передачи спама или фишинговых сообщений. Вы не должны вмешиваться или нарушать целостность или работу Услуг Jostle или содержащихся в них данных, а также пытаться получить несанкционированный доступ к системам или сетям, которые предоставляют Услуги Jostle.

    4.5 Соответствие авторизованным пользователям.Вы несете ответственность за обеспечение того, чтобы каждое лицо приняло Условия использования до предоставления доступа к приобретенным услугам в качестве Авторизованного пользователя, а также за мониторинг использования приобретенных услуг и обеспечение соблюдения всеми Авторизованными пользователями Условий использования.

    4.6 Корпоративные данные и конфиденциальность. Мы не обязаны контролировать, изучать или оценивать содержание, точность, полноту, своевременность, достоверность, соблюдение авторских прав, законность или любой другой аспект корпоративных данных, а также проверять какие-либо корпоративные данные.Вы несете единоличную ответственность за получение всех полномочий и согласия на загрузку и использование корпоративных данных с приобретенными услугами, точность, целостность и законность корпоративных данных, средства, с помощью которых вы получаете и поддерживаете корпоративные данные в актуальном состоянии, а также способ использования корпоративных данных с приобретенными услугами авторизованными пользователями. Мы делаем резервную копию всей нашей базы данных на ежедневной основе, чтобы защитить нас от любых бедствий. Мы не предоставляем никаких других услуг по резервному копированию, восстановлению или реконструкции данных, если это явно не указано в Подтверждении вашего заказа.Если какие-либо профили пользователей или другие корпоративные данные являются личной информацией, мы будем обрабатывать их в соответствии с принятой нами Политикой конфиденциальности. Мы будем иметь право использовать анонимные данные и статистику, полученные в результате доступа и использования вами и Авторизованными пользователями приобретенных услуг, любым способом, необходимым для улучшения услуг Jostle в интересах всех подписчиков.

    4.7 Ограничения использования. Приобретенные Услуги могут иметь ограничения на использование, такие как ограничения на пространство для хранения данных, на количество вызовов, которые вам разрешено делать для поддержки, а также на количество вызовов API или других автоматических транзакций, которые вы можете совершать.Такие ограничения указаны на Нашем веб-сайте или в Подтверждении заказа. Мы можем время от времени сообщать Вам об изменениях или дополнениях таких ограничений.

    4.8 Абонентское оборудование. Вы несете единоличную ответственность за получение, эксплуатацию, обслуживание и обеспечение безопасности всех компьютеров, оборудования и услуг связи, необходимых для доступа к приобретенным услугам через Интернет и их использования на ваших объектах, а также за все связанные с этим расходы.

    5.СТОРОННИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ

    5.1 Сторонние приложения. Никакие сторонние приложения не требуются для доступа или использования Сервисов Jostle, за исключением рекомендованных браузеров, описанных на Нашем веб-сайте или в Центре поддержки Jostle, а также любых операционных систем и интернет-утилит, необходимых для их использования. Любое приобретение или использование Вами сторонних продуктов или услуг, включая Сторонние приложения, а также любой обмен данными между Вами и любым сторонним поставщиком, осуществляется исключительно между Вами и соответствующим сторонним поставщиком.Мы не несем ответственности и не гарантируем, не поддерживаем и не берем на себя ответственность за любые сторонние продукты или услуги, независимо от того, сообщили ли мы, что они взаимодействуют или могут использоваться вместе с услугами Jostle. Любые рекомендации, ссылки или ссылки, которые Мы можем предоставить для Сторонних приложений или других продуктов или услуг, предоставляются исключительно для вашего удобства.

    5.2 Раскрытие корпоративных данных. Если Вы устанавливаете или активируете Сторонние приложения для взаимодействия или использования вместе со Службами Jostle, Мы можем разрешить поставщикам таких Сторонних приложений получать доступ к корпоративным данным, если это требуется для взаимодействия или использования таких Сторонних сервисов. -Приложения для вечеринок с помощью Jostle Services.Мы не несем ответственности за раскрытие, изменение или удаление корпоративных данных в результате любого такого доступа сторонних поставщиков приложений.

    5.3 Доступность сторонних приложений. Некоторые функции Сервисов Jostle взаимодействуют с сервисами, предоставляемыми третьими сторонами, и зависят от постоянной доступности API и программ таких третьих сторон для использования с Сервисами Jostle. Если эти третьи стороны прекращают предоставлять свои API или программы для Услуг Jostle на разумных условиях, Мы можем прекратить предоставление таких функций Услуг Jostle без предоставления Вам права на возмещение, кредит или другую компенсацию.

    6. ТАРИФЫ И ОПЛАТА

    6.1 Абонентская плата. Для доступа и продолжения получения Приобретенных услуг Вы должны время от времени оплачивать все сборы, указанные в Подтверждении заказа. Сборы рассчитываются и подлежат оплате на основе количества приобретенных учетных записей пользователей и уровня приобретенных вами услуг Jostle, а не от фактического использования вами. Уплаченные сборы не подлежат возврату, даже если Вы прекратите использование Приобретенных услуг в течение Срока подписки.Количество приобретенных учетных записей пользователей не может быть уменьшено в течение Срока подписки. Плата за дополнительные приобретенные учетные записи пользователей, добавленных в течение Срока подписки, будет взиматься с начала месяца, в котором они были добавлены, и за оставшиеся месяцы Срока подписки.

    6.2 Выставление счетов и оплата. Все сборы оплачиваются заранее, либо ежегодно, либо в соответствии с любой другой периодичностью выставления счетов, указанной в применимом Подтверждении заказа. Если вы платите кредитной картой, вы предоставите Нам действительную и обновленную информацию о кредитной карте и разрешите Нам снимать с этой кредитной карты все услуги Jostle, перечисленные в Подтверждении заказа на Срок подписки, любые условия продления подписки, и любые дополнительные приобретенные учетные записи пользователей, добавленные в течение Срока подписки.Если в Подтверждении заказа указано, что оплата будет производиться не кредитной картой, мы выставим Вам счет заранее или иным образом в соответствии с соответствующим Подтверждением заказа. Если иное не указано в Подтверждении заказа, оплата по счетам-фактурам подлежит оплате в течение 30 дней с даты выставления счета. Вы несете ответственность за предоставление Нам полной и актуальной платежной и контактной информации.

    6.3 Просроченные платежи. Если какие-либо платежи не будут получены от вас к установленному сроку, то по нашему усмотрению на такие платежи могут начисляться проценты за просрочку платежа по ставке 1.5% от непогашенного остатка в месяц (18% годовых) или максимальная ставка, разрешенная законом, в зависимости от того, что меньше, с даты, когда такой платеж должен был быть произведен, до даты выплаты.

    6.4 Приостановление предоставления услуг. Если какая-либо сумма, причитающаяся Вам по настоящему соглашению, становится просроченной, Мы можем, не ограничивая другие наши права и средства правовой защиты, приостановить доступ к Приобретенным услугам до тех пор, пока такие суммы не будут выплачены в полном объеме.

    6.5 Платежные споры. Мы не будем использовать Наши права в соответствии с Разделом 6.3 (Просроченные платежи) или Раздел 6.4 (Приостановление обслуживания), если применимые платежи являются предметом разумного и добросовестного спора, и Вы старательно сотрудничаете для разрешения спора.

    6.6 Налоги. Наши сборы не включают налоги, и вы несете ответственность за уплату всех налогов, связанных с приобретенными вами услугами. Если у нас есть юридическое обязательство по уплате или сбору налогов, за которые вы несете ответственность, соответствующая сумма будет выставлена ​​вам и оплачена вами, если только вы не предоставите нам действующее свидетельство об освобождении от налогов, утвержденное соответствующим налоговым органом.Мы несем исключительную ответственность за уплату налогов, подлежащих исчислению в отношении Нас, исходя из нашей чистой прибыли, имущества и сотрудников.

    7. ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ

    7.1 Собственность и права. Услуги Jostle содержат проприетарный контент, информацию и материалы, принадлежащие Нам и / или нашим лицензиарам, и защищены применимой интеллектуальной собственностью. Мы владеем всеми правами, титулами и интересами в отношении программного обеспечения и других технологий, которые используются для создания Услуг Jostle, включая все соответствующие права интеллектуальной собственности.Вам не предоставляются никакие права или интересы, кроме ограниченных прав, явно предоставленных вам для доступа и использования приобретенных услуг в соответствии с настоящим Соглашением. Все права, право собственности и интересы в отношении каждого улучшения, сделанного Нами для Услуг Jostle, а также программного обеспечения и технологий, которые используются для создания Услуг Jostle, принадлежат исключительно Нам, даже если такое улучшение было основано на отзывах, предоставленных вами. или Авторизованные пользователи.

    7.2 Уведомления о правах.Вы не имеете права удалять, скрывать или изменять Наше уведомление об авторских правах, товарных знаках или других уведомлениях о правах собственности, отображаемые или доступные в сочетании с Сервисами Jostle или через них. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ТЕХНОЛОГИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В СВЯЗИ С УСЛУГАМИ JOSTLE, ЗАЩИЩЕНЫ ПАТЕНТАМИ США № 8,631,021, № 8,706,723 и №10,523,613, И ОДНОЙ ИЛИ БОЛЕЕ ЗАЯВКИ НА ПАТЕНТ, ПРИНАДЛЕЖАЩИХ РАССМОТРЕНИЯ, ПРИНАДЛЕЖАЩИХ КОРПОРАЦИИ JOSTLE.

    7.3 Ограничения. Вы не имеете права создавать какие-либо производные работы на основе Сервисов Jostle или использовать Сервисы Jostle, Наши коммерческие секреты или программное обеспечение каким-либо образом в качестве части или для создания конкурентоспособного продукта или услуги.

    7.4 Право собственности на корпоративные данные и профили пользователей. В отношениях между нами и вами вы исключительно владеете всеми правами, правом собственности и интересами в отношении всех ваших корпоративных данных с учетом прав на конфиденциальность и другие права на личную информацию отдельных лиц в их соответствующих профилях пользователей.

    7,5 Обратная связь. Настоящим вы предоставляете Нам бессрочное, бесплатное, оплачиваемое, всемирное, передаваемое, сублицензируемое, безотзывное право и лицензию на использование для любых целей, включение в Услуги Jostle и / или предоставление любому лицу всех отзывов, предоставленных Вы, включая Пользователей.

    7.6 Положения правительства США для конечных пользователей. Мы предоставляем Услуги Jostle, включая соответствующее программное обеспечение и технологии, для конечного использования федеральным правительством США исключительно как «Коммерческие объекты» в соответствии со следующим. Правительственные технические данные и права на программное обеспечение, относящиеся к Услугам Jostle, включают только те права, которые обычно предоставляются общественности, как это определено в настоящем Соглашении. Эта обычная коммерческая лицензия предоставляется в соответствии с Положением о федеральных закупках («FAR») 12.211 (Технические данные) и FAR 12.212 (Программное обеспечение), а для операций Министерства обороны — DFAR 252.227-7015 (Технические данные — Коммерческие элементы) и DFAR 227.7202-3 (Права на коммерческое компьютерное программное обеспечение или документацию к компьютерному программному обеспечению). Если государственному учреждению необходимы права, не переданные в соответствии с настоящими условиями, оно должно провести переговоры с Нами, чтобы определить, существуют ли приемлемые условия для передачи таких прав, и в любой применимый договор должно быть включено взаимоприемлемое письменное приложение, конкретно передающее такие права.

    8. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

    8.1 Определение. В контексте настоящего Соглашения «Конфиденциальная информация» означает всю конфиденциальную информацию, раскрываемую стороной («Раскрывающая сторона») другой стороне («Получающая сторона») устно, письменно, посредством визуального представления, доставки предметов или предоставление доступа к информации, которая обозначена как конфиденциальная или которую разумно следует понимать как конфиденциальную, учитывая характер информации и обстоятельства раскрытия.Ваша Конфиденциальная информация включает корпоративные данные, а Наша Конфиденциальная информация включает услуги Jostle. Положения и условия всех Подтверждений Заказа считаются Конфиденциальной информацией. Конфиденциальная информация не должна включать любую информацию, которая (i) является или становится общеизвестной без нарушения каких-либо обязательств перед Раскрывающей стороной, (ii) была известна Получающей стороне до ее раскрытия Раскрывающей стороной без нарушения любое обязательство перед Раскрывающей стороной, (iii) получено от третьей стороны без нарушения каких-либо обязательств перед Раскрывающей стороной, или (iv) независимо разработано Получающей стороной.

    8.2 Защита конфиденциальной информации. Если иное не разрешено в письменной форме Раскрывающей стороной, (i) Получающая сторона должна использовать ту же степень осторожности, которую она использует для защиты конфиденциальности своей собственной конфиденциальной информации подобного рода (но ни в коем случае не менее разумной), чтобы не разглашать какую-либо Конфиденциальную информацию Раскрывающей стороны для каких-либо целей, выходящих за рамки настоящего Соглашения, и (ii) Получающая сторона ограничивает доступ к Конфиденциальной информации Раскрывающей стороны тем из своих сотрудников, подрядчиков и агентов, которые нуждаются в таком доступе для целей, соответствующих настоящему Соглашению, и которые связаны обязательствами о конфиденциальности с Получающей стороной, содержащими не менее строгие меры защиты, чем те, которые приведены в настоящем документе.

    8.3 Защита корпоративных данных. Мы будем поддерживать соответствующие административные, физические и технические меры безопасности для защиты безопасности, конфиденциальности и целостности корпоративных данных. По предварительной договоренности мы предоставим вам возможность посетить наши объекты и изучить способы управления и защиты корпоративных данных от вашего имени. Мы не будем изменять Корпоративные данные или получать доступ к Корпоративным данным, за исключением (i) для предоставления приобретенных услуг, (ii) для предотвращения или устранения сервисных или технических проблем, (iii) в соответствии с требованиями поддержки клиентов или (iv) с вашей предварительное одобрение.Мы постараемся уведомить вас как можно скорее после того, как нам станет известно о фактическом или предполагаемом нарушении безопасности корпоративных данных, хранящихся у нас.

    8.4 Принуждение к раскрытию информации. Получающая сторона может раскрыть Конфиденциальную информацию Раскрывающей стороны, если она обязана сделать это по закону, при условии, что Получающая сторона заранее уведомит Раскрывающую сторону о таком принудительном раскрытии (в той степени, в которой это разрешено законом) и разумную помощь Раскрывающей стороне стоимость, если Раскрывающая сторона желает оспорить раскрытие.Если Получающая сторона по закону обязана раскрыть Конфиденциальную информацию Раскрывающей стороны в рамках гражданского разбирательства, в котором Раскрывающая сторона является стороной, и Раскрывающая сторона не оспаривает раскрытие, Раскрывающая сторона возместит Получающей стороне за ее разумная стоимость компиляции и предоставления доступа к такой Конфиденциальной информации.

    8.5 Персональные данные физических лиц Европейского Союза. В той степени, в которой корпоративные данные включают данные, которые подпадают под действие Общего регламента защиты данных («GDPR») Европейского Союза («ЕС»), условия Дополнительного соглашения по обработке данных на https: // www.jostle.me/uploads/security/Jostle-Corporation_data-processing-addendum.pdf («DPA») включены сюда посредством ссылки.

    9. ГАРАНТИИ И ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

    9.1 Наша гарантия. Мы гарантируем, что приобретенные услуги при нормальном использовании в течение Срока подписки будут в значительной степени соответствовать спецификациям материалов, описанным в Центре поддержки Jostle, в соответствии с положениями настоящего Соглашения. Мы не гарантируем, что приобретенные услуги будут соответствовать всем вашим требованиям или требованиям авторизованных пользователей, что они будут бесперебойными или безошибочными, что любые конкретные функции или особенности услуг Jostle всегда будут доступны, что все дефекты в Сервисах Jostle будут исправлены или что Сервисы Jostle будут совместимы или работать с любыми Сторонними приложениями или сервисами.

    9.2 Средства правовой защиты. В случае любого нарушения нашей гарантии ваше исключительное средство правовой защиты будет таким, как указано в Разделе 12.3 (Прекращение действия по причине) и Разделе 12.4 (Возврат или оплата при прекращении действия).

    9.3 ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ЯВНО ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ СОГЛАШЕНИИ ПРИОБРЕТЕННЫЕ УСЛУГИ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ», И МЫ НЕ ДАЕМ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ ЛЮБОГО РОДА, ЯВНЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ ИЛИ ИНЫХ В ОТНОШЕНИИ ПРИОБРЕТЕННЫХ УСЛУГ И ОБЪЯВЛЕНИЙ ВСЕХ УСЛУГ. КОММЕРЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ, НЕДОПУСТИМОСТЬ И ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.

    10. ВЗАИМНОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ

    10.1 Возмещение нами убытков. Мы будем защищать Вас от любых претензий, требований, исков или судебных разбирательств («Претензия»), предъявленных или поданных против Вас третьей стороной, утверждающей, что использование Приобретенных услуг в соответствии с настоящим Соглашением нарушает или незаконно присваивает права интеллектуальной собственности третье лицо, и возмещает Вам любые убытки, окончательно присужденные Вам, и разумные гонорары адвокатов, понесенные Вами в связи с любым таким Претензией, при условии, что Вы незамедлительно направите Нам письменное уведомление о Претензии, предоставив нам исключительный контроль над защитой и урегулирование Претензии (при условии, что Мы не можем урегулировать Претензию, если урегулирование безоговорочно не освобождает Вас от любой ответственности) и предоставить Нам всю разумную помощь за Наш счет.

    10.2 Возмещение с вашей стороны. Вы обязуетесь защищать Нас от любых претензий, предъявленных или предъявленных нам третьей стороной, утверждающей, что корпоративные данные или использование вами Услуг Jostle в нарушение настоящего Соглашения нарушает или незаконно присваивает права третьей стороны или нарушает применимое законодательство, а также возмещает Нам любые убытки, окончательно присуждаемые против, и разумные гонорары адвокатов, понесенные Нами в связи с любым таким Претензией, при условии, что Мы незамедлительно направим Вам письменное уведомление о Претензии, предоставим Вам исключительный контроль над защитой и урегулированием Претензии (при условии, что Вы не можете урегулировать какие-либо Претензии, если урегулирование безоговорочно не освобождает Нас от любой ответственности) и предоставлять Вам всю разумную помощь за Ваш счет.

    10.3 Исключительное средство правовой защиты. В этом разделе 10 (Взаимная компенсация) указывается исключительная ответственность возмещающей стороны и исключительные средства правовой защиты возмещаемой стороны против другой стороны в отношении любого типа Иски, описанного в этом разделе 10.

    11. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

    11.1 ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. НЕЗАВИСИМО ОТ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НАША СОВМЕСТНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ВЫХОДЯЩАЯ ИЗ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ ИЛИ СВЯЗАННАЯ С НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ, БЛАГОДАРЯ ДОГОВОРУ, ПРАКТИКУ ИЛИ В соответствии с ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ТЕОРИЕЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ПРЕВЫШАЕТ ОБЩУЮ СУММУ, НЕ УПЛАЧЕННУЮ ВАМИ МЕСЯЦЕВ ДО ИНЦИДЕНТА.

    11.2 ИСКЛЮЧЕНИЕ КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ЛИБО СТОРОНА НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ДРУГОЙ СТОРОНОЙ ЗА КАКИЕ-ЛИБО КОСВЕННЫЕ, ОСОБЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ КАРАТНЫЕ УБЫТКИ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, УБЫТКИ ОТ ПОТЕРЯ ПРИБЫЛИ, ВЫПЛАТЫ ИЛИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ УБЫТКОВ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРИОБРЕТЕННЫЕ УСЛУГИ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДЕФЕКТЫ В ПРИОБРЕТЕННЫХ УСЛУГАХ, ИЛИ СТОИМОСТЬ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ИЛИ ЗАМЕНЫ УТЕРЯННЫХ ИЛИ ПОВРЕЖДЕННЫХ ДАННЫХ, ОДНАКО ВЫЗВАННЫЕ И В СООТВЕТСТВИИ С ЛЮБОЙ ТЕОРИЕЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ИЛИ В КОНТРАКТЕ, ИЛИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ (ВКЛЮЧАЯ СТРОИТЕЛЬСТВО) СТОРОНА ИЛИ НЕ БЫЛА СОВЕТА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.

    12. Срок действия и прекращение действия

    12.1 Срок действия договора. Настоящее Соглашение вступает в силу в день его принятия и остается в полной силе в течение соответствующего Срока подписки при условии досрочного прекращения в соответствии с настоящим Соглашением.

    12.2 Продление. Если иное не указано в применимом Подтверждении заказа, если настоящее Соглашение касается приобретенных услуг, оно автоматически продлевается в годовщину его наступления на один год, если одна из сторон не направит другой стороне уведомление о невозобновлении по крайней мере за 30 дней до окончания срока действия. затем текущий Срок подписки.Цены на приобретенные услуги в течение любого срока продления должны быть такими же, как и в течение предыдущего срока, если Мы не направили Вам письменное уведомление об увеличении цен не менее чем за 45 дней до окончания такого предыдущего срока, и в этом случае повышение цены должно вступает в силу при продлении и в дальнейшем.

    12.3 Прекращение действия по причине. Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения по причине, направив письменное уведомление другой стороне о существенном нарушении за 30 дней, если такое нарушение не устранено по истечении такого периода, или немедленно, если другая сторона станет предметом ходатайства о банкротстве или любого другого производство по делу о несостоятельности, конкурсном производстве, ликвидации или уступке в пользу кредиторов.

    12.4 Возврат или оплата при расторжении. При любом прекращении действия по вашей причине, которая не оспаривается нами добросовестно, Мы вернем вам все предоплаченные сборы, покрывающие оставшийся срок подписки после даты вступления в силу прекращения. При любом прекращении с нашей стороны по причине, которая не оспаривается вами добросовестно, вы должны оплатить все неоплаченные сборы, покрывающие оставшийся срок подписки после даты вступления в силу прекращения.

    12.5 Ведение корпоративных данных.После даты вступления в силу прекращения действия вашей Подписки на приобретенные услуги Мы будем хранить корпоративные данные в течение не более 30 дней, чтобы вы могли повторно активировать свою подписку на услуги Jostle. По истечении этого 30-дневного периода мы не будем обязаны поддерживать или предоставлять какие-либо корпоративные данные и после этого, если это не запрещено законом, удалим все корпоративные данные в наших системах или иным образом в нашем владении или под нашим контролем.

    12.6 Выживание. Разделы 2.5 (Потеря данных), 2.6 (Исключение гарантий), 6 (Сборы и платежи), 7 (Права собственности), 8 (Конфиденциальность), 9 (Гарантии и отказ от ответственности), 10 (Взаимная компенсация), 11 (Ограничение ответственности. ), 12.4 (Возврат или оплата при расторжении), 12.5 (Сохранение корпоративных данных), 12.6 (Выживание) и 13 (Общие) остаются в силе после расторжения или истечения срока действия настоящего Соглашения.

    13. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    13.1 Применимое право.Настоящее Соглашение регулируется законами провинции Британская Колумбия, Канада, за исключением положений коллизионного права.

    13.2 Уведомление. Если иное не указано в настоящем Соглашении, все уведомления, согласия, разрешения и утверждения по настоящему Соглашению должны быть в письменной форме и будут считаться предоставленными в день личной доставки, на третий рабочий день после отправки по почте, на второй рабочий день после отправки подтвержденное факсимильное сообщение или в первый рабочий день после отправки по электронной почте (предоставленной электронной почты недостаточно для уведомления о расторжении договора или иска о возмещении убытков).Уведомления вам должны быть адресованы администратору, назначенному вами для вашей подписки, и уведомления от вас должны быть отправлены нам этим администратором.

    13.3 Заведение. Любые претензии или споры между Вами и Нами, которые полностью или частично возникают из настоящего Соглашения или Услуг Jostle, должны решаться судом компетентной юрисдикции, расположенным в провинции Британская Колумбия, Канада, который имеет исключительную юрисдикцию для такого требования или спора .

    13.4 СРОК ОГРАНИЧЕНИЯ. ЛЮБАЯ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЙ, ВЫЯВЛЯЮЩАЯСЯ ИЗ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ ИЛИ СВЯЗАННЫХ С ДАННЫМ СОГЛАШЕНИЕМ ИЛИ УСЛУГАМИ JOSTLE, ДОЛЖНА НАЧАТЬ НАЧАТЬ В ТЕЧЕНИЕ ГОДА ПОСЛЕ ПРИЧИНЫ НАЧИСЛЕНИЯ ДЕЙСТВИЙ, ИНАЧЕ, ТАКАЯ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЙ НАСТОЯЩАЯ ЗАПРЕЩЕНА.

    13.5 Отказ от суда присяжных. Каждая из сторон отказывается от права на суд присяжных в связи с любыми судебными исками или судебными разбирательствами, вытекающими из настоящего Соглашения или Услуг Jostle или связанных с ними.

    13.6 Экспортное соответствие.Каждая сторона должна соблюдать экспортные законы и постановления соответствующих юрисдикций при предоставлении, доступе и использовании Услуг Jostle.

    13.7 Взаимоотношения сторон. Стороны являются независимыми подрядчиками. Настоящее Соглашение не создает партнерских, франчайзинговых, совместных предприятий, агентских, фидуциарных или трудовых отношений между сторонами.

    13.8 Отсутствие сторонних бенефициаров. Настоящее Соглашение не имеет сторонних бенефициаров.

    13.9 Отказ от прав и совокупные средства правовой защиты. Никакая неисполнение или задержка какой-либо из сторон в осуществлении какого-либо права, полномочий или средств правовой защиты в соответствии с настоящим Соглашением не означает отказ от этого права, полномочий или средства правовой защиты. За исключением случаев, прямо указанных в настоящем Соглашении, предоставляемые средства правовой защиты дополняют, а не исключают, любые другие средства правовой защиты стороны по закону или по праву справедливости.

    13.10 Делимость. Если какое-либо положение настоящего Соглашения признано судом компетентной юрисдикции в любой стране недействительным или не имеющим исковой силы, такое положение должно быть изменено и истолковано в такой стране таким образом, чтобы наилучшим образом достичь целей первоначального положения в максимальной степени, разрешенной законодательством. закон и остальные положения настоящего Соглашения остаются в полной силе.

    13.11 Переуступка. Ни одна из сторон не может уступать или передавать какие-либо из своих прав или обязательств по настоящему Соглашению, будь то в силу закона или иным образом, без предварительного письменного согласия другой стороны (не должно быть необоснованно отказано), и любая такая попытка передачи или уступки без согласия должна быть недействителен. Несмотря на вышесказанное, любая из сторон может передать настоящее Соглашение полностью (включая все Подтверждения заказа) без согласия другой стороны своему Аффилированному лицу или в связи с слиянием, приобретением, корпоративной реорганизацией или продажей всего или практически всего его активы.Единственным средством правовой защиты стороны от любой предполагаемой уступки права другой стороной в нарушение настоящего положения должно быть прекращение действия настоящего Соглашения по выбору стороны, не осуществляющей уступку, путем письменного уведомления уступающей стороны. С учетом вышеизложенного, настоящее Соглашение имеет обязательную силу и действует в интересах сторон, их соответствующих правопреемников и разрешенных правопреемников.

    13.12 Поправка. За исключением случаев, когда в настоящем Соглашении может быть предусмотрено иное, никакие изменения, поправки или отказ от любых положений настоящего Соглашения не будут иметь силы, если они не будут подписаны или приняты в электронном виде стороной, против которой должны быть заявлены изменение, поправка или отказ .

    13.13 Обращение клиента. Мы будем иметь право раскрыть Вас как клиента, который пользуется услугами Jostle.

    13.14 Английский язык. Настоящее Соглашение составлено только на английском языке, который является определяющим во всех отношениях, и любые версии на любом другом языке не являются обязательными для сторон. Все сообщения и уведомления, которые должны быть сделаны или предоставлены в соответствии с настоящим Соглашением, должны быть на английском языке.

    13.15 Полнота соглашения. Настоящее Соглашение, включая все приложения и дополнения, а также Подтверждение заказа, представляет собой полное соглашение между сторонами и заменяет собой все предыдущие и одновременные соглашения, предложения или заявления, письменные или устные, в отношении его предмета. Никакие положения или условия, указанные в вашем заказе на покупку или другой документации к заказу (за исключением Подтверждения заказа Jostle), не могут быть включены или образовывать какую-либо часть настоящего Соглашения, и все такие условия будут недействительными.

    Скачать копию (PDF): Соглашение о подписке.

    Политики | Campaign Monitor

    ПОСЛЕДНЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ : 29 октября 2018 г.

    В этом Уведомлении о файлах cookie объясняется, как и почему компания Campaign Monitor Pty Ltd (совместно именуемые « Campaign Monitor », « мы, », « нас, » и «, наши, ») использует файлы cookie и аналогичные технологии для распознавания вас, как а также отслеживать и анализировать ваши действия при посещении наших веб-сайтов по адресу www.campaignmonitor.com (« веб-сайтов, »). Мы также предоставляем информацию, касающуюся того, как и почему те же самые технологии применяются для отслеживания и анализа вошедших в систему пользователей нашего программного приложения («Службы , ») и получателей электронных писем, отправленных через наши Службы пользователями наших Служб. Информацию о том, что это за технологии и почему мы их используем, а также о ваших правах контролировать их использование можно найти ниже.

    Что такое файлы cookie?

    Файлы cookie

    — это небольшие файлы данных, которые размещаются на вашем компьютере или мобильном устройстве, когда вы посещаете веб-сайт.Файлы cookie широко используются владельцами веб-сайтов, чтобы их веб-сайты работали или работали более эффективно, а также для предоставления отчетной информации.

    Мы называем созданные нами файлы cookie «основными файлами cookie». Мы называем файлы cookie, которые мы устанавливаем на нашем веб-сайте, но которые создаются другими сторонами, как «сторонние файлы cookie». Сторонние файлы cookie позволяют предоставлять сторонние функции или функции на веб-сайте или через него (например, такие как реклама, интерактивный контент и аналитика).Стороны, предоставляющие эти сторонние файлы cookie, могут распознавать ваш компьютер как при посещении соответствующего веб-сайта, так и при посещении некоторых других веб-сайтов.

    Почему мы используем файлы cookie

    Мы используем как собственные, так и сторонние файлы cookie по нескольким причинам. Во-первых, давайте рассмотрим широкие категории основных и сторонних файлов cookie, используемых на наших сайтах:

    • Основные файлы cookie веб-сайта: Эти файлы cookie строго необходимы для предоставления вам услуг, доступных через наши веб-сайты, и для использования некоторых из его функций, таких как доступ к защищенным областям.Отказ от этих файлов cookie может повлиять на функциональность веб-сайта.
    • Файлы cookie производительности и функциональности: Эти файлы cookie используются для повышения производительности и функциональности наших веб-сайтов, но не являются необходимыми для их использования. Однако без этих файлов cookie некоторые функции могут стать недоступными.
    • Файлы cookie для аналитики и настройки: Эти файлы cookie собирают информацию, которая используется либо в совокупной форме, чтобы помочь нам понять, как используются наши веб-сайты или насколько эффективны маркетинговые кампании, либо чтобы помочь нам настроить наши веб-сайты для вас.
    • Рекламные файлы cookie: Эти файлы cookie используются, чтобы сделать рекламные сообщения более актуальными для вас. Они выполняют такие функции, как предотвращение постоянного повторного появления одной и той же рекламы, обеспечение правильного отображения рекламы для рекламодателей и, в некоторых случаях, выбор рекламы, основанной на ваших интересах.
    • Файлы cookie социальных сетей: Эти файлы cookie используются, чтобы вы могли делиться страницами и контентом, которые вам интересны на наших веб-сайтах, через сторонние социальные сети и другие веб-сайты.Эти файлы cookie также могут использоваться в рекламных целях.

    ПЕРВОЕ КУКИ

    Имя файла cookie Тип файла cookie Тема Назначение Политика хранения
    CM-Init-Visit Производительность / Функциональность кампания monitor.com посетитель сайта Обнаруживает и сохраняет самое первое посещение сайта, позволяя выполнять действия первого касания на некоторых страницах 1 год
    CM-PTB-Visit Производительность / Функциональность монитор кампании.com посетитель сайта Обнаруживает и сохраняет первое посещение страницы PTB, записывая просмотр и закрытие окна намерения выхода 1 год
    CM-comm Производительность / Функциональность кампания monitor.com посетитель сайта 4 набора данных для раздела справочной документации, охватывающих страницу, с которой они были получены до первого касания справочной документации, дату первого касания, последнюю сенсорную страницу и последний поисковый запрос 1 год
    CM-валюта (строка) Производительность / Функциональность монитор кампании.com посетитель сайта Обнаружение валюты, хранящейся и передаваемой через форму регистрации, чтобы обеспечить единообразную валюту, которая будет отображаться на протяжении всего опыта с CM 1 год
    CM-location-abbr (строка) Производительность / Функциональность кампания monitor.com посетитель сайта Данные о местоположении, используемые для различной персонализации на сайте 1 год
    CM-местоположение-город (строка) Производительность / Функциональность монитор кампании.com посетитель сайта Данные, используемые для поиска посетителя сайта 1 год
    CM-location-country (строка) название страны
    CM-location-set (строка) Имя региона
    CM-местоположение-состояние (строка)
    CM-location-timezone (строка), Timezone
    CM-location-zip (строка), почтовый индекс / почтовый индекс
    CM-location-check (строка), название региона Производительность / Функциональность монитор кампании.com посетитель сайта Данные, используемые для поиска посетителя сайта 7 дней
    CM-location-dv5 (закодированная строка) Производительность / Функциональность кампания monitor.com посетитель сайта Для отображения цен для региона 1 год
    _cdeTrkData Аналитика кампания monitor.com посетитель сайта Эти данные помогают нам анализировать посещаемость сайта, чтобы лучше оптимизировать производительность. 1 год
    CM-location-eu и CM-location-gdpr Essential кампания monitor.com посетитель сайта Чтобы определить, находится ли пользователь в ЕС или нет, и требует ли пользователь соблюдения GDPR 1 год
    CM-статус-местоположение Essential кампания monitor.com посетитель сайта Можно ли определить местоположение 1 год
    cookie-accept Essential монитор кампании.com посетитель сайта Признак того, дал пользователь согласие или нет. Значение установлено как «подразумеваемое» для пользователей за пределами ЕС 1 год
    apex__payload Производительность / Функциональность help.campaignmonitor.com или посетитель сайта help.createsend.com Для предоставления контактной информации службы поддержки, относящейся к учетной записи Campaign Monitor, и сведений учетной записи при отправке запроса в службу поддержки. 30 дней

    COOKIES ТРЕТЬИХ СТОРОН

    Имя файла cookie Тип файла cookie Тема Назначение Политика хранения
    Оптимизировать Аналитика монитор кампании.com посетитель сайта Тестирование веб-сайтов. 1 год
    Marketo Аналитика кампания monitor.com посетитель сайта Файлы cookie Marketo и Google Analytics помогают нам измерять и оценивать производительность нашего сайта, предоставляя информацию о поведении и действиях посетителей сайта. 1 год
    Google Analytics Аналитика кампания monitor.com посетитель сайта 1 год
    Facebook Аналитика монитор кампании.com посетитель сайта Эти файлы cookie в совокупности позволяют нам измерять эффективность нашей рекламы на различных платформах, позволяя нам лучше распределять ресурсы по наиболее эффективным областям. Действиями при событии может быть много чего, включая клики по ссылкам, загрузку страниц, время чтения и т. Д. 1 год
    LinkedIn Аналитика кампания monitor.com посетитель сайта 1 год
    Твиттер Аналитика монитор кампании.com посетитель сайта 1 год
    Google AdWords Аналитика кампания monitor.com посетитель сайта 1 год
    Microsoft Bing Аналитика кампания monitor.com посетитель сайта 1 год
    GetApp Аналитика кампания monitor.com посетитель сайта 1 год

    Как контролировать использование файлов cookie

    Электронные устройства и программные приложения на этих устройствах могут предлагать вам инструменты для отказа от рекламы или блокировки рекламы на устройстве или в определенных приложениях.Обратитесь к справочной документации и настройкам, относящимся к вашим устройствам и приложениям, чтобы узнать больше о ваших возможностях. Вы имеете право решать, принимать или отклонять файлы cookie. Вы можете отозвать свое согласие на использование любых файлов cookie, перечисленных в таблицах выше, удалив их со своего устройства. Если вы решите удалить или заблокировать файлы cookie, некоторые функции веб-сайта могут стать недоступными или ненадежными.

    Кроме того, большинство рекламных сетей предлагают вам возможность отказаться от целевой рекламы.Если вы хотите получить дополнительную информацию, посетите https://www.aboutads.info/choices/ или https://www.youronlinechoices.com.

    Другие технологии отслеживания

    Помимо файлов cookie, перечисленных выше, мы также внедрили теги страниц (иногда называемые веб-маяками) и другие технологии отслеживания в определенных частях наших веб-сайтов и служб.

    Теги страниц и веб-маяки. Эти технологии используются для отслеживания посетителей, перемещающихся по нашим веб-сайтам, чтобы лучше понять производительность веб-сайтов и измерить эффективность интернет-рекламы.Получатели электронных писем, отправляемых нашими клиентами через наши Сервисы, также отслеживаются с помощью этой технологии. Например, веб-маяки отслеживают, было ли доставлено и открыто электронное письмо, отправленное через Сервисы, и были ли нажаты ссылки в электронном письме. Эта информация собирается в целях предоставления информации об эффективности кампании по электронной почте и измерения эффективности отправляемых ими электронных сообщений и обрабатывается в соответствии с нашим Уведомлением о конфиденциальности.

    Локальное и сессионное хранилище. Наш веб-сайт использует локальное хранилище и хранилище сеансов для временного хранения информации, чтобы улучшить взаимодействие с пользователем при взаимодействии с веб-сайтом.

    Это Уведомление о конфиденциальности также содержит конкретную информацию о правах субъектов данных, проживающих в ЕЭЗ, и о том, как ими пользоваться.

    Обновления данного уведомления о файлах cookie

    Campaign Monitor будет периодически вносить поправки в эту политику, если это будет необходимо в связи с изменениями в использовании нами файлов cookie и законодательными требованиями для уведомления о таком использовании.Продолжайте регулярно проверять эту политику, чтобы быть в курсе этих изменений и того, как они влияют на ваше дальнейшее использование наших веб-сайтов.

    Дата в верхней части этого Уведомления о файлах cookie указывает, когда оно было в последний раз обновлено.

    Вопросы?

    Если у вас есть какие-либо вопросы об использовании нами файлов cookie или других технологий, напишите нам по адресу [адрес электронной почты защищен]

    Условия и положения

    — Nextlink Internet

    9. ЛИЦЕНЗИЯ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

    9.1. В соответствии с условиями настоящего Соглашения о предоставлении услуг NEXTLINK INTERNET предоставляет Подписчику личную, неисключительную, не подлежащую переуступке, непередаваемую и отзывную лицензию на использование и отображение программного обеспечения, предоставляемого NEXTLINK INTERNET или от его имени («Программное обеспечение» ) только для целей доступа к Услугам на любом компьютере (ах), на котором Подписчик является основным пользователем или который Подписчик разрешает использование другими.Программное обеспечение содержит материалы, защищенные авторским правом, коммерческую тайну, патенты и служебную информацию, принадлежащую NEXTLINK INTERNET или ее сторонним лицензиарам / поставщикам операционных услуг. Несанкционированное копирование Программного обеспечения, включая программное обеспечение, которое было изменено, объединено или включено с Программным обеспечением, или связанных с ним письменных материалов, категорически запрещено. Подписчик не может сублицензировать, переуступать или передавать эту лицензию или Программное обеспечение, за исключением случаев, разрешенных NEXTLINK INTERNET. Любая попытка сублицензировать, переуступать или передавать какие-либо права, обязанности или обязательства по этой лицензии недействительна.

    9.2. Подписчик не может копировать, декомпилировать, реконструировать, дизассемблировать, пытаться обнаружить какой-либо исходный код или лежащие в его основе идеи или алгоритмы Программного обеспечения, иным образом преобразовывать Программное обеспечение в удобочитаемую форму, изменять, сдавать в аренду, сдавать в аренду, одалживать, использовать в целях в целях разделения времени или бюро обслуживания, воспроизведения, сублицензирования или распространения копий Программного обеспечения, или иной передачи Программного обеспечения любой третьей стороне, или разрешения, поощрения или побуждения других делать то же самое. Подписчик не может удалять или изменять какие-либо товарные знаки, фирменные наименования, авторские права или другие уведомления о правах собственности, легенды, символы или ярлыки, появляющиеся на или в копиях Программного обеспечения.Подписчику не предоставляются какие-либо права собственности на Программное обеспечение. Подписчик признает, что эта лицензия не является продажей интеллектуальной собственности и что NEXTLINK INTERNET или его сторонние лицензиары / поставщики операционных услуг продолжают владеть всеми правами, правами собственности и интересами, включая, помимо прочего, все авторские права, патенты, товарные знаки, коммерческую тайну, и неимущественные права на Программное обеспечение и сопутствующую документацию, а также на любые исправления, обновления и обновления к нему. Программное обеспечение можно использовать только в США, и любой экспорт Программного обеспечения строго запрещен.

    10. ПОЛИТИКА ДОПУСТИМОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

    Общая политика: Услуги и ИНТЕРНЕТ-оборудование NEXTLINK не могут быть использованы для каких-либо незаконных, мошеннических, преследующих, угрожающих, клеветнических, вводящих в заблуждение или оскорбительных целей, или использование, которое нарушает частную жизнь или другие права других лиц или иным образом является нежелательным в Исключительное усмотрение NEXTLINK INTERNET. Запрашивая Услуги, Вы понимаете, признаете и соглашаетесь с тем, что не будете использовать, или разрешать, поощрять или побуждать других использовать Услуги и Оборудование NEXTLINK INTERNET любым способом, который запрещен какой-либо политикой, применимой к Услугам или настоящему Соглашению о предоставлении услуг.NEXTLINK INTERNET оставляет за собой право без предварительного уведомления или ограничений ограничивать, ограничивать, отказывать, прекращать, изменять, отключать или приостанавливать обслуживание, если какое-либо лицо использует Услуги в любых незаконных или запрещенных целях, или если NEXTLINK INTERNET определит, в случае: В каждом конкретном случае это действие необходимо для защиты ИНТЕРНЕТА NEXTLINK, ИНТЕРНЕТ-сети NEXTLINK, ИНТЕРНЕТ-оборудования NEXTLINK, Услуг или других подписчиков, использующих Услуги, от ответственности, ущерба или ухудшения качества в результате такого незаконного и / или запрещенного использования.NEXTLINK INTERNET оставляет за собой право фильтровать, ограничивать, блокировать или удалять любую информацию или материалы, полностью или частично, которые он, по своему собственному усмотрению, считает нарушающими любую политику, применимую к Услугам или настоящему Соглашению о предоставлении услуг, независимо от того, о том, являются ли информация или материалы или их распространение незаконными. NEXTLINK INTERNET не несет никаких обязательств по отслеживанию передач или публикаций (включая, помимо прочего, электронную почту, передачу файлов, блог, группы новостей и мгновенные сообщения), осуществляемые с помощью Сервисов.Вы признаете, понимаете и соглашаетесь с тем, что NEXTLINK INTERNET имеет право, однако, отслеживать передачи и публикации на предмет незаконного и запрещенного использования Сервиса.

    10.1 РАЗРЕШЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ — Стандартизированные услуги для физических лиц предназначены только для личного некоммерческого использования, если иное специально не разрешено NEXTLINK INTERNET в письменной форме. Такое личное использование включает просмотр веб-страниц, отправку и получение электронной почты, фотографий и другие подобные действия по обмену сообщениями, а также прерывистую потоковую передачу видео, загрузку файлов или онлайн-игры.Жилой стандартный VoIP-сервис предоставляется только для живого диалога между отдельными лицами и инициирован ими для личного использования. Разрешенное использование для бизнес-подписчиков стандартных услуг намного шире и включает коммерческое использование сотрудниками, посетителями, постоянными посетителями, поставщиками операционных услуг, подрядчиками и поставщиками.

    Пожалуйста, ознакомьтесь с индивидуализированным соглашением об уровне обслуживания, чтобы узнать о разрешенных способах использования подписчиков премиальных услуг.

    10.2. НЕЗАКОННОЕ И ЗАПРЕЩЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ — Незаконное и запрещенное использование Услуг включает, но не ограничивается:

    10.2.1. Передача или содействие любой незапрашиваемой или несанкционированной рекламе, телемаркетингу, рекламным материалам, нежелательной почте, нежелательной коммерческой или массовой рассылке электронной почты или факсов, не соответствующих федеральному закону о CAN-SPAM.

    10.2.2. Передача записанных материалов или передач по радио.

    10.2.3. Использование голосовых сервисов для мониторинга, работы центра обработки вызовов или конференц-связи, расширенной переадресации вызовов, вызовов с автоматическим набором номера или других соединений, которые не состоят из непрерывного живого диалога между людьми.

    10.2.4. Перепродажа, перераспределение, повторное предоставление, ретрансляция, аренда или иное разрешение третьим сторонам, кроме жителей и гостей домохозяйств, использовать Услуги, полностью или частично, с помощью проводных, беспроводных или других средств, независимо от того, взимается ли плата. заряжено.

    10.2.5. Доступ, изменение или уничтожение компьютера или компьютерной системы, сети, программного обеспечения или данных любого другого физического или юридического лица без их ведома и согласия; нарушение, обход или зондирование аутентификации пользователя или безопасности любого пользователя, хоста, сети, сетевого элемента, учетной записи или системы; или попытаться сделать что-либо из вышеперечисленного.

    10.2.6. Выдача себя за какое-либо физическое или юридическое лицо, создание ложной личности или иное искажение вашей личности или аффилированности с каким-либо физическим или юридическим лицом.

    10.2.7. Подделка, фальсификация, изменение, удаление, скрытие или участие в несанкционированном использовании заголовков сообщений, IP-адресов, сетевых MAC-адресов, цифровых или ручных подписей, адресов отправителей, доменных имен, унифицированных указателей ресурсов («URL-адреса») или использование других методов чтобы замаскировать или скрыть происхождение любого сообщения или передачи с использованием Услуг или попытки любого из вышеперечисленного.

    10.2.8. Участие в деятельности, которая отрицательно влияет на способность других людей или организаций использовать или пользоваться Услугами или услугами других сторон в Интернете, включая, помимо прочего, атаки типа «отказ в обслуживании» («DoS») на другой сетевой хост. или отдельный пользователь, например, «лавинная рассылка» сетей, преднамеренные попытки перегрузить службу и попытки «вывести из строя» хост; перехват, вмешательство, перенаправление или нарушение электронной почты или других передач, отправляемых другими лицами или другим лицам, с использованием автоматических или ручных процедур, таких как «автоответчики», боты отмены или другие аналогичные процедуры; использование, распространение или предоставление вирусов, червей или троянских коней или другого вредоносного кода, файлов или программ, предназначенных для прерывания, уничтожения или ограничения функциональности любого компьютерного программного обеспечения, оборудования или телекоммуникационного оборудования.

    10.2.9. Нарушение Сервиса, например, путем размещения чрезмерно большого количества вызовов, отправки или получения очень большого количества сообщений или многократных вызовов аномально большой продолжительности по сравнению с другими Абонентами NEXTLINK INTERNET.

    10.2.10. Создание чрезмерных уровней интернет-трафика с учетом типа подписчика (постоянный или нежилой абонент) и типа услуги (стандартные или премиальные услуги) посредством непрерывной автоматической потоковой передачи, загрузки или выгрузки видео, музыки или других файлов; через постоянные активные сетевые подключения к Интернету (например, через веб-камеру или межмашинные соединения, которые не предполагают активного участия человека; или посредством использования услуг хостинга, включая, помимо прочего, веб-хостинг или хостинг игр).

    10.2.11. Участие в поведении или передача, распространение или публикация материалов, которые являются дискредитирующими, клеветническими, преследующими, угрожающими, оскорбительными, непристойными, непристойными, вводящими в заблуждение, откровенно сексуальными, жестокими или расистскими, или которые поддерживают, поощряют или разжигают фанатизм, ненависть или расизм, или которые каким-либо образом составляют или поощряют поведение, которое может составить уголовное преступление или повлечь за собой гражданскую ответственность.

    10.2.12. Участие в мошеннических действиях, включая продвижение любого типа мошенничества, такого как «схемы пирамид», «схемы Понци», «конкурсы» или «письма счастья».”

    10.2.13. Нарушение Применимого закона, условий обслуживания или политик, применимых к любой сети, серверу, компьютерной базе данных, службе, программному обеспечению, приложению, системе или веб-сайту, к которым Вы обращаетесь или используете.

    10.2.14 Использование Сервисов для загрузки, передачи, распространения или публикации детской порнографии или склонения к сексу с несовершеннолетними.

    10.2.15. Использование или попытка использования Сервисов любым способом, позволяющим избежать взимания платы или иным образом избежать необходимости платить за такое использование.

    11. НАРУШЕНИЕ АВТОРСКИХ ПРАВ NEXTLINK И СОБЛЮДЕНИЕ ЦИФРОВОГО АКТА ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ

    Общая политика: NEXTLINK INTERNET уважает права на интеллектуальную собственность других лиц. Вам запрещается нарушать авторские права, публиковать, отправлять, копировать, загружать, скачивать, публиковать, передавать, воспроизводить или распространять программное обеспечение, видео или аудиоконтент или любые другие материалы, защищенные авторским правом, товарным знаком, патентом, коммерческой тайной и т. Д. интеллектуальной собственности, имущественных прав или прав на публичное использование или других прав любой стороны, если только Вы не владеете или не контролируете права на них или не получили все необходимое согласие на то же самое.Этот запрет включает использование любых материалов или информации, доступных через Сервисы. NEXTLINK INTERNET не несет ответственности, и Вы принимаете на себя все риски, связанные с определением того, находится ли материал в общественном достоянии или может быть использован Вами иным образом для таких целей.

    Политика повторного нарушения прав: В соответствии с Законом о защите авторских прав в цифровую эпоху 1998 года («DMCA») политика NEXTLINK INTERNET заключается в прекращении, при соответствующих обстоятельствах, доступа к Услугам любого Подписчика или владельца учетной записи, который неоднократно нарушал авторские права.Подписчик будет назначен повторно нарушающим авторские права, если он нарушил или предположительно нарушил Общие правила в этом Разделе 11 три (3) раза в течение шести (6) месяцев, или если Подписчик продолжал совершать несколько нарушений в течение более длительный период времени.

    Правоприменительный процесс «Три удара»: NEXTLINK INTERNET поддерживает поэтапный процесс принудительного исполнения «Три удара» для своей Политики повторного нарушения. Если Подписчик обнаружит нарушение или предположительно нарушил Общие правила в этом Разделе 11, Подписчик будет подчиняться следующему:

    (1) Первое нарушение — будет создано дело о нарушении, Подписчик будет уведомлен о жалобе / нарушении по электронной почте, а Подписчику будут отправлены копии уведомления о нарушении Закона США «Об авторском праве в цифровую эпоху», полученного Компанией, и Уведомление о нарушении Закона США «Об авторском праве в цифровую эпоху» NEXTLINK INTERNET.

    (2) Второе нарушение — При втором нарушении Подписчик получит те же уведомления, что и при первом нарушении. Кроме того, Подписчик будет уведомлен о жалобе / правонарушении по телефону и должен будет подтвердить жалобу / правонарушение по телефону в течение пяти (5) рабочих дней или, альтернативно, подать встречное уведомление под страхом наказания за лжесвидетельство, как это предусмотрено DMCA. , или им грозит приостановка обслуживания.

    (3) Третье нарушение — ИНТЕРНЕТ-служба NEXTLINK подписчика будет прекращена без предварительного уведомления, если только подписчик не подаст встречное уведомление под страхом наказания за лжесвидетельство, как это предусмотрено законом США «Об авторском праве в цифровую эпоху».

    Любые сообщения Подписчика в ответ на корреспонденцию Компании относительно предполагаемого нарушения, включая, помимо прочего, уведомления, описанные выше в этом Разделе 11, должны быть направлены по адресу:

    NEXTLINK INTERNET Агент по нарушению авторских прав и злоупотреблениям в соответствии с Законом США «Об авторском праве в цифровую эпоху» (DMCA)
    NEXTLINK INTERNET
    95 Parker Oaks Lane
    Hudson Oaks, TX 76087
    682-333-0042 [email protected]

    Congress.gov | Библиотека Конгресса

    Секция записи Конгресса

    Ежедневный дайджест

    Сенат

    жилой дом

    Расширения замечаний

    Замечания участников
    Автор: Any House Member Адамс, Альма С.[D-NC] Адерхольт, Роберт Б. [R-AL] Агилар, Пит [D-CA] Аллен, Рик У. [R-GA] Оллред, Колин З. [D-TX] Амодеи, Марк Э. [R -NV] Армстронг, Келли [R-ND] Аррингтон, Джоди К. [R-TX] Auchincloss, Jake [D-MA] Axne, Cynthia [D-IA] Бабин, Брайан [R-TX] Бэкон, Дон [R -NE] Бэрд, Джеймс Р. [R-IN] Балдерсон, Трой [R-OH] Бэнкс, Джим [R-IN] Барр, Энди [R-KY] Барраган, Нанетт Диаз [D-CA] Басс, Карен [ D-CA] Битти, Джойс [D-OH] Бенц, Клифф [R-OR] Бера, Ами [D-CA] Бергман, Джек [R-MI] Бейер, Дональд С., младший [D-VA] Байс , Стефани И. [R-OK] Биггс, Энди [R-AZ] Билиракис, Гас М.[R-FL] Бишоп, Дэн [R-NC] Бишоп, Сэнфорд Д., младший [D-GA] Блуменауэр, Эрл [D-OR] Блант Рочестер, Лиза [D-DE] Боберт, Лорен [R-CO ] Бонамичи, Сюзанна [D-OR] Бост, Майк [R-IL] Bourdeaux, Carolyn [D-GA] Bowman, Jamaal [D-NY] Бойл, Брендан Ф. [D-PA] Брэди, Кевин [R-TX ] Брукс, Мо [R-AL] Браун, Энтони Г. [D-MD] Браунли, Джулия [D-CA] Бьюкенен, Верн [R-FL] Бак, Кен [R-CO] Бакшон, Ларри [R-IN ] Бадд, Тед [R-NC] Берчетт, Тим [R-TN] Берджесс, Майкл К. [R-TX] Буш, Кори [D-MO] Бустос, Cheri [D-IL] Баттерфилд, GK [D-NC ] Калверт, Кен [R-CA] Каммак, Кэт [R-FL] Карбаджал, Салуд О.[D-CA] Карденас, Тони [D-CA] Карл, Джерри Л. [R-AL] Карсон, Андре [D-IN] Картер, Эрл Л. «Бадди» [R-GA] Картер, Джон Р. [ R-TX] Картрайт, Мэтт [D-PA] Кейс, Эд [D-HI] Кастен, Шон [D-IL] Кастор, Кэти [D-FL] Кастро, Хоакин [D-TX] Cawthorn, Мэдисон [R- NC] Шабо, Стив [R-OH] Чейни, Лиз [R-WY] Чу, Джуди [D-CA] Cicilline, Дэвид Н. [D-RI] Кларк, Кэтрин М. [D-MA] Кларк, Иветт Д. . [D-NY] Кливер, Эмануэль [D-MO] Клайн, Бен [R-VA] Клауд, Майкл [R-TX] Клайберн, Джеймс Э. [D-SC] Клайд, Эндрю С. [R-GA] Коэн, Стив [D-TN] Коул, Том [R-OK] Комер, Джеймс [R-KY] Коннолли, Джеральд Э.[D-VA] Купер, Джим [D-TN] Корреа, Дж. Луис [D-CA] Коста, Джим [D-CA] Кортни, Джо [D-CT] Крейг, Энджи [D-MN] Кроуфорд, Эрик А. «Рик» [R-AR] Креншоу, Дэн [R-TX] Крист, Чарли [D-FL] Кроу, Джейсон [D-CO] Куэльяр, Генри [D-TX] Кертис, Джон Р. [R- UT] Дэвидс, Шарис [D-KS] Дэвидсон, Уоррен [R-OH] Дэвис, Дэнни К. [D-IL] Дэвис, Родни [R-IL] Дин, Мадлен [D-PA] ДеФазио, Питер А. [ D-OR] DeGette, Diana [D-CO] DeLauro, Rosa L. [D-CT] DelBene, Suzan K. [D-WA] Delgado, Antonio [D-NY] Demings, Val Butler [D-FL] DeSaulnier , Марк [D-CA] ДеДжарле, Скотт [R-TN] Дойч, Теодор Э.[D-FL] Диас-Баларт, Марио [R-FL] Дингелл, Дебби [D-MI] Доггетт, Ллойд [D-TX] Дональдс, Байрон [R-FL] Дойл, Майкл Ф. [D-PA] Дункан , Джефф [R-SC] Данн, Нил П. [R-FL] Эммер, Том [R-MN] Эскобар, Вероника [D-TX] Эшу, Анна Г. [D-CA] Эспайлат, Адриано [D-NY ] Эстес, Рон [R-KS] Эванс, Дуайт [D-PA] Фэллон, Пэт [R-TX] Feenstra, Рэнди [R-IA] Фергюсон, А. Дрю, IV [R-GA] Фишбах, Мишель [R -MN] Фицджеральд, Скотт [R-WI] Фитцпатрик, Брайан К. [R-PA] Флейшманн, Чарльз Дж. «Чак» [R-TN] Флетчер, Лиззи [D-TX] Фортенберри, Джефф [R-NE] Фостер, Билл [D-IL] Фокс, Вирджиния [R-NC] Франкель, Лоис [D-FL] Франклин, К.Скотт [R-FL] Фадж, Марсия Л. [D-OH] Фулчер, Расс [R-ID] Gaetz, Мэтт [R-FL] Галлахер, Майк [R-WI] Галлего, Рубен [D-AZ] Гараменди, Джон [D-CA] Гарбарино, Эндрю Р. [R-NY] Гарсия, Хесус Дж. «Чуй» [D-IL] Гарсия, Майк [R-CA] Гарсия, Сильвия Р. [D-TX] Гиббс, Боб [R-OH] Хименес, Карлос А. [R-FL] Гомерт, Луи [R-TX] Голден, Джаред Ф. [D-ME] Гомес, Джимми [D-CA] Гонсалес, Тони [R-TX] Гонсалес , Энтони [R-OH] Гонсалес, Висенте [D-TX] Гонсалес-Колон, Дженниффер [R-PR] Гуд, Боб [R-VA] Гуден, Лэнс [R-TX] Госар, Пол А. [R-AZ ] Gottheimer, Джош [D-NJ] Granger, Kay [R-TX] Graves, Garret [R-LA] Graves, Sam [R-MO] Green, Al [D-TX] Green, Mark E.[R-TN] Грин, Марджори Тейлор [R-GA] Гриффит, Х. Морган [R-VA] Гриджалва, Рауль М. [D-AZ] Гротман, Гленн [R-WI] Гость, Майкл [R-MS] Гатри, Бретт [R-KY] Хааланд, Дебра А. [D-NM] Хагедорн, Джим [R-MN] Хардер, Джош [D-CA] Харрис, Энди [R-MD] Харшбаргер, Диана [R-TN] Хартцлер, Вики [R-MO] Гастингс, Элси Л. [D-FL] Хейс, Джахана [D-CT] Херн, Кевин [R-OK] Херрелл, Иветт [R-NM] Эррера Бейтлер, Хайме [R-WA ] Хайс, Джоди Б. [R-GA] Хиггинс, Брайан [D-NY] Хиггинс, Клэй [R-LA] Хилл, Дж. Френч [R-AR] Хаймс, Джеймс А. [D-CT] Хинсон, Эшли [R-IA] Hollingsworth, Trey [R-IN] Horsford, Steven [D-NV] Houlahan, Chrissy [D-PA] Hoyer, Steny H.[D-MD] Хадсон, Ричард [R-NC] Хаффман, Джаред [D-CA] Хьюизенга, Билл [R-MI] Исса, Даррелл Э. [R-CA] Джексон, Ронни [R-TX] Джексон Ли, Шейла [D-TX] Джейкобс, Крис [R-NY] Джейкобс, Сара [D-CA] Jayapal, Pramila [D-WA] Джеффрис, Хаким С. [D-NY] Джонсон, Билл [R-OH] Джонсон, Дасти [R-SD] Джонсон, Эдди Бернис [D-TX] Джонсон, Генри К. «Хэнк» младший [D-GA] Джонсон, Майк [R-LA] Джонс, Mondaire [D-NY] Джордан, Джим [R-OH] Джойс, Дэвид П. [R-OH] Джойс, Джон [R-PA] Кахеле, Кайали [D-HI] Каптур, Марси [D-OH] Катко, Джон [R-NY] Китинг , Уильям Р.[D-MA] Келлер, Фред [R-PA] Келли, Майк [R-PA] Келли, Робин Л. [D-IL] Келли, Трент [R-MS] Кханна, Ро [D-CA] Килди, Дэниел Т. [D-MI] Килмер, Дерек [D-WA] Ким, Энди [D-NJ] Ким, Янг [R-CA] Kind, Рон [D-WI] Кинзингер, Адам [R-IL] Киркпатрик, Энн [D-AZ] Кришнамурти, Раджа [D-IL] Кустер, Энн М. [D-NH] Кустофф, Дэвид [R-TN] Лахуд, Дарин [R-IL] Ламальфа, Дуг [R-CA] Лэмб, Конор [D-PA] Лэмборн, Дуг [R-CO] Ланжевен, Джеймс Р. [D-RI] Ларсен, Рик [D-WA] Ларсон, Джон Б. [D-CT] Латта, Роберт Э. [R-OH ] Латернер, Джейк [R-KS] Лоуренс, Бренда Л.[D-MI] Лоусон, Эл, младший [D-FL] Ли, Барбара [D-CA] Ли, Сьюзи [D-NV] Леже Фернандес, Тереза ​​[D-NM] Леско, Дебби [R-AZ] Летлоу , Джулия [R-LA] Левин, Энди [D-MI] Левин, Майк [D-CA] Лиу, Тед [D-CA] Лофгрен, Зои [D-CA] Лонг, Билли [R-MO] Лоудермилк, Барри [R-GA] Ловенталь, Алан С. [D-CA] Лукас, Фрэнк Д. [R-OK] Люткемейер, Блейн [R-MO] Лурия, Элейн Г. [D-VA] Линч, Стивен Ф. [D -MA] Мейс, Нэнси [R-SC] Малиновски, Том [D-NJ] Маллиотакис, Николь [R-NY] Мэлони, Кэролин Б. [D-NY] Мэлони, Шон Патрик [D-NY] Манн, Трейси [ R-KS] Мэннинг, Кэти Э.[D-NC] Мэсси, Томас [R-KY] Маст, Брайан Дж. [R-FL] Мацуи, Дорис О. [D-CA] МакБэт, Люси [D-GA] Маккарти, Кевин [R-CA] МакКол , Майкл Т. [R-TX] Макклейн, Лиза К. [R-MI] МакКлинток, Том [R-CA] МакКоллум, Бетти [D-MN] МакИчин, А. Дональд [D-VA] Макговерн, Джеймс П. [D-MA] МакГенри, Патрик Т. [R-NC] МакКинли, Дэвид Б. [R-WV] МакМоррис Роджерс, Кэти [R-WA] Макнерни, Джерри [D-CA] Микс, Грегори В. [D- NY] Мейер, Питер [R-MI] Мэн, Грейс [D-NY] Meuser, Daniel [R-PA] Mfume, Kweisi [D-MD] Миллер, Кэрол Д. [R-WV] Миллер, Мэри Э. [ R-IL] Миллер-Микс, Марианнетт [R-IA] Мооленаар, Джон Р.[R-MI] Муни, Александр X. [R-WV] Мур, Барри [R-AL] Мур, Блейк Д. [R-UT] Мур, Гвен [D-WI] Морелл, Джозеф Д. [D-NY ] Моултон, Сет [D-MA] Мрван, Фрэнк Дж. [D-IN] Маллин, Маркуэйн [R-OK] Мерфи, Грегори [R-NC] Мерфи, Стефани Н. [D-FL] Надлер, Джерролд [D -NY] Наполитано, Грейс Ф. [D-CA] Нил, Ричард Э. [D-MA] Негусе, Джо [D-CO] Нелс, Трой Э. [R-TX] Ньюхаус, Дэн [R-WA] Ньюман , Мари [D-IL] Норкросс, Дональд [D-NJ] Норман, Ральф [R-SC] Нортон, Элеонора Холмс [D-DC] Нуньес, Девин [R-CA] О’Халлеран, Том [D-AZ] Обернолти, Джей [R-CA] Окасио-Кортес, Александрия [D-NY] Омар, Ильхан [D-MN] Оуэнс, Берджесс [R-UT] Палаццо, Стивен М.[R-MS] Паллоне, Фрэнк, младший [D-NJ] Палмер, Гэри Дж. [R-AL] Панетта, Джимми [D-CA] Паппас, Крис [D-NH] Паскрелл, Билл, мл. [D -NJ] Пейн, Дональд М., младший [D-NJ] Пелоси, Нэнси [D-CA] Пенс, Грег [R-IN] Перлмуттер, Эд [D-CO] Перри, Скотт [R-PA] Питерс, Скотт Х. [D-CA] Пфлюгер, Август [R-TX] Филлипс, Дин [D-MN] Пингри, Челли [D-ME] Пласкетт, Стейси Э. [D-VI] Покан, Марк [D-WI] Портер, Кэти [D-CA] Поузи, Билл [R-FL] Прессли, Аянна [D-MA] Прайс, Дэвид Э. [D-NC] Куигли, Майк [D-IL] Радваген, Аумуа Амата Коулман [R- AS] Раскин, Джейми [D-MD] Рид, Том [R-NY] Решенталер, Гай [R-PA] Райс, Кэтлин М.[D-NY] Райс, Том [R-SC] Ричмонд, Седрик Л. [D-LA] Роджерс, Гарольд [R-KY] Роджерс, Майк Д. [R-AL] Роуз, Джон В. [R-TN ] Розендейл старший, Мэтью М. [R-MT] Росс, Дебора К. [D-NC] Роузер, Дэвид [R-NC] Рой, Чип [R-TX] Ройбал-Аллард, Люсиль [D-CA] Руис , Рауль [D-CA] Рупперсбергер, Калифорния Датч [D-MD] Раш, Бобби Л. [D-IL] Резерфорд, Джон Х. [R-FL] Райан, Тим [D-OH] Саблан, Грегорио Килили Камачо [ D-MP] Салазар, Мария Эльвира [R-FL] Санчес, Линда Т. [D-CA] Сан-Николас, Майкл FQ [D-GU] Сарбейнс, Джон П. [D-MD] Скализ, Стив [R-LA ] Скэнлон, Мэри Гей [D-PA] Шаковски, Дженис Д.[D-IL] Шифф, Адам Б. [D-CA] Шнайдер, Брэдли Скотт [D-IL] Шрейдер, Курт [D-OR] Шриер, Ким [D-WA] Швейкерт, Дэвид [R-AZ] Скотт, Остин [R-GA] Скотт, Дэвид [D-GA] Скотт, Роберт К. «Бобби» [D-VA] Сешнс, Пит [R-TX] Сьюэлл, Терри А. [D-AL] Шерман, Брэд [D -CA] Шерилл, Мики [D-NJ] Симпсон, Майкл К. [R-ID] Sires, Альбио [D-NJ] Slotkin, Элисса [D-MI] Смит, Адам [D-WA] Смит, Адриан [R -NE] Смит, Кристофер Х. [R-NJ] Смит, Джейсон [R-MO] Смакер, Ллойд [R-PA] Сото, Даррен [D-FL] Спанбергер, Эбигейл Дэвис [D-VA] Спарц, Виктория [ R-IN] Шпейер, Джеки [D-CA] Стэнтон, Грег [D-AZ] Стаубер, Пит [R-MN] Стил, Мишель [R-CA] Стефаник, Элиза М.[R-NY] Стейл, Брайан [R-WI] Steube, В. Грегори [R-FL] Стивенс, Хейли М. [D-MI] Стюарт, Крис [R-UT] Стиверс, Стив [R-OH] Стрикленд , Мэрилин [D-WA] Суоззи, Томас Р. [D-NY] Swalwell, Эрик [D-CA] Такано, Марк [D-CA] Тейлор, Ван [R-TX] Тенни, Клаудия [R-NY] Томпсон , Бенни Г. [D-MS] Томпсон, Гленн [R-PA] Томпсон, Майк [D-CA] Тиффани, Томас П. [R-WI] Тиммонс, Уильям Р. IV [R-SC] Титус, Дина [ D-NV] Тлаиб, Рашида [D-MI] Тонко, Пол [D-NY] Торрес, Норма Дж. [D-CA] Торрес, Ричи [D-NY] Трахан, Лори [D-MA] Трон, Дэвид Дж. .[D-MD] Тернер, Майкл Р. [R-OH] Андервуд, Лорен [D-IL] Аптон, Фред [R-MI] Валадао, Дэвид Г. [R-CA] Ван Дрю, Джефферсон [R-NJ] Ван Дайн, Бет [R-Техас] Варгас, Хуан [D-CA] Визи, Марк А. [D-TX] Вела, Филемон [D-TX] Веласкес, Нидия М. [D-Нью-Йорк] Вагнер, Энн [R -MO] Уолберг, Тим [R-MI] Валорски, Джеки [R-IN] Вальс, Майкл [R-FL] Вассерман Шульц, Дебби [D-FL] Уотерс, Максин [D-CA] Уотсон Коулман, Бонни [D -NJ] Вебер, Рэнди К., старший [R-TX] Вебстер, Дэниел [R-FL] Велч, Питер [D-VT] Венструп, Брэд Р. [R-OH] Вестерман, Брюс [R-AR] Векстон, Дженнифер [D-VA] Уайлд, Сьюзан [D-PA] Уильямс, Никема [D-GA] Уильямс, Роджер [R-TX] Уилсон, Фредерика С.[D-FL] Уилсон, Джо [R-SC] Виттман, Роберт Дж. [R-VA] Womack, Стив [R-AR] Райт, Рон [R-TX] Ярмут, Джон А. [D-KY] Янг , Дон [R-AK] Зельдин, Ли М. [R-NY] Любой член Сената Болдуин, Тэмми [D-WI] Баррассо, Джон [R-WY] Беннет, Майкл Ф. [D-CO] Блэкберн, Марша [ R-TN] Блюменталь, Ричард [D-CT] Блант, Рой [R-MO] Букер, Кори А. [D-NJ] Бузман, Джон [R-AR] Браун, Майк [R-IN] Браун, Шеррод [ D-OH] Берр, Ричард [R-NC] Кантуэлл, Мария [D-WA] Капито, Шелли Мур [R-WV] Кардин, Бенджамин Л. [D-MD] Карпер, Томас Р. [D-DE] Кейси , Роберт П., Младший [D-PA] Кэссиди, Билл [R-LA] Коллинз, Сьюзан М. [R-ME] Кунс, Кристофер А. [D-DE] Корнин, Джон [R-TX] Кортез Масто, Кэтрин [D -NV] Коттон, Том [R-AR] Крамер, Кевин [R-ND] Крапо, Майк [R-ID] Круз, Тед [R-TX] Дейнс, Стив [R-MT] Дакворт, Тэмми [D-IL ] Дурбин, Ричард Дж. [D-IL] Эрнст, Джони [R-IA] Файнштейн, Dianne [D-CA] Фишер, Деб [R-NE] Гиллибранд, Кирстен Э. [D-NY] Грэм, Линдси [R -SC] Грассли, Чак [R-IA] Хагерти, Билл [R-TN] Харрис, Камала Д. [D-CA] Хассан, Маргарет Вуд [D-NH] Хоули, Джош [R-MO] Генрих, Мартин [ D-NM] Гикенлупер, Джон В.[D-CO] Хироно, Мази К. [D-HI] Хувен, Джон [R-ND] Хайд-Смит, Синди [R-MS] Инхоф, Джеймс М. [R-OK] Джонсон, Рон [R-WI ] Кейн, Тим [D-VA] Келли, Марк [D-AZ] Кеннеди, Джон [R-LA] Кинг, Ангус С., младший [I-ME] Klobuchar, Amy [D-MN] Ланкфорд, Джеймс [ R-OK] Лихи, Патрик Дж. [D-VT] Ли, Майк [R-UT] Леффлер, Келли [R-GA] Лухан, Бен Рэй [D-NM] Ламмис, Синтия М. [R-WY] Манчин , Джо, III [D-WV] Марки, Эдвард Дж. [D-MA] Маршалл, Роджер В. [R-KS] МакКоннелл, Митч [R-KY] Менендес, Роберт [D-NJ] Меркли, Джефф [D -ИЛИ] Моран, Джерри [R-KS] Мурковски, Лиза [R-AK] Мерфи, Кристофер [D-CT] Мюррей, Пэтти [D-WA] Оссофф, Джон [D-GA] Падилья, Алекс [D-CA ] Пол, Рэнд [R-KY] Питерс, Гэри К.[D-MI] Портман, Роб [R-OH] Рид, Джек [D-RI] Риш, Джеймс Э. [R-ID] Ромни, Митт [R-UT] Розен, Джеки [D-NV] Раундс, Майк [R-SD] Рубио, Марко [R-FL] Сандерс, Бернард [I-VT] Sasse, Бен [R-NE] Schatz, Брайан [D-HI] Шумер, Чарльз Э. [D-NY] Скотт, Рик [R-FL] Скотт, Тим [R-SC] Шахин, Жанна [D-NH] Шелби, Ричард К. [R-AL] Синема, Кирстен [D-AZ] Смит, Тина [D-MN] Стабеноу, Дебби [D-MI] Салливан, Дэн [R-AK] Тестер, Джон [D-MT] Тьюн, Джон [R-SD] Тиллис, Том [R-NC] Туми, Пэт [R-PA] Тубервиль, Томми [R -AL] Ван Холлен, Крис [D-MD] Уорнер, Марк Р.[D-VA] Варнок, Рафаэль Г. [D-GA] Уоррен, Элизабет [D-MA] Уайтхаус, Шелдон [D-RI] Уикер, Роджер Ф. [R-MS] Уайден, Рон [D-OR] Янг , Тодд [R-IN]

    Соглашение о мониторинге сигналов тревоги и анкета

  • Абонент *

    Первый

    Последний

  • Дата *

    Формат даты: косая черта MM DD косая черта YYYY

  • Номер лота домашнего сайта *
  • Адрес домашнего сайта *
  • Адрес электронной почты *
  • Номер контактного телефона *
  • Дата начала запрашиваемой услуги *

    Формат даты: косая черта MM DD косая черта YYYY

  • Настоящее Соглашение о мониторинге сигналов тревоги (настоящее «Соглашение») заключено на дату, указанную выше, между MARTIS CAMP COMMUNITY ASSOCIATION, калифорнийской некоммерческой корпорацией взаимной выгоды («Ассоциация») и вышеуказанным ПОДПИСЧИКОМ («Подписчик»). ”):
    1. Срок действия настоящего Соглашения составляет один год, начиная с Даты начала предоставления услуг, указанной выше.Настоящее Соглашение автоматически продлевается и продлевается на тех же условиях на последовательные периоды продолжительностью один год каждый. Однако это Соглашение может быть расторгнуто в любое время по любой причине Ассоциацией или Подписчиком после письменного уведомления другой стороны за тридцать (30) дней.
    2. Абонент несет единоличную ответственность за предоставление телефонных линий, электроснабжения, оборудования системы охранной сигнализации и установку в доме Абонента, техническое обслуживание оборудования и подключение к системе мониторинга сигнализации Ассоциации, включая, помимо прочего, все техническое обслуживание, модернизацию, ремонт или изменения. к системе охранной сигнализации бесплатно или за счет Ассоциации.Ассоциация не обязана выполнять какие-либо услуги по мониторингу аварийных сигналов в любое время, когда телефонное оборудование Абонента, электрические службы или оборудование аварийной сигнализации не работают, поскольку все это необходимо для надлежащего функционирования системы аварийной сигнализации. Ассоциация не несет ответственности за любые убытки или ущерб, вызванные какими-либо дефектами, недостатками или неисправностями системы охранной сигнализации, телефонных линий или электроснабжения, включая, помимо прочего, любые убытки или ущерб, вызванные или связанные с тестированием сигнализации, проводимым Ассоциацией. .Абонент уведомит Gatehouse перед выполнением любого тестирования системы мониторинга аварийной сигнализации. Ассоциация соглашается проводить еженедельные тесты системы мониторинга тревог и сообщать результаты теста Абоненту. Подписчик соглашается разрешить ассоциации установить ящик для ключей в мусорной комнате дома, в котором будет храниться код для хранения ключа от дома. Это будет только для сотрудников службы безопасности, используется для входа в дом с ключом, если это необходимо во время отключения электроэнергии или для запертой двери в гараже.В зимние месяцы Абонент должен проводить уборку снега, чтобы обеспечить доступ персонала к дому. Если уборка снега не производится, Ассоциация не несет ответственности за еженедельные проверки или сброс системы из-за ложных срабатываний. Подписчик признает и соглашается с тем, что Ассоциация не несет ответственности за какие-либо сборы или сборы, понесенные из-за ложных срабатываний. Ассоциация соглашается, что она сбросит или очистит систему сигнализации, вызванную ложными срабатываниями, по запросу Абонента.
    3. Ассоциация должна отслеживать сигналы, полученные через систему мониторинга тревог, 24 часа в сутки, 365 дней в году.При получении сигнала тревоги от места жительства Подписчика Ассоциация должна реагировать на него строго в качестве «наблюдения и отчета». Ассоциация также прилагает разумные усилия для своевременной передачи уведомления о тревожном сигнале в полицию (офис шерифа), пожарную охрану, медицинские или другие соответствующие органы и / или лицу или лицам, чьи имена и номера телефонов указаны в письменных инструкциях Абонента. в Ассоциацию, если нет достаточных оснований полагать, что аварийное состояние не существует.Ассоциация не должна предпринимать никаких дальнейших правоохранительных или ответных действий в собственности Подписчика, кроме наблюдения и отчетности, при условии, однако, что эта Ассоциация может (но не обязана) проводить более следственные действия для медицинских, противопожарных, или другие подобные сигналы (не полицейские), включая, помимо прочего, вход в дом для оказания помощи домовладельцу или персоналу аварийного реагирования. Подписчик соглашается, что Ассоциация не несет ответственности за какие-либо убытки или ущерб, вызванные ее отсутствием ответа или качеством или характером ее ответа; Кроме того, Ассоциация не несет ответственности за задержку времени реагирования или неспособность полиции, пожарных или других органов или лиц, уведомленных Ассоциацией, своевременно или надлежащим образом отреагировать на сигнал тревоги.
    4. Подписчик

    5. соглашается платить Ассоциации сумму ($ _50.00_) в месяц (пропорционально за любую часть месяца, в которой предоставляется услуга) за услуги, предоставляемые Ассоциацией в соответствии с настоящим Соглашением. Ежемесячная плата, подлежащая уплате Ассоциации, должна выплачиваться Подписчиком ежеквартально в первый день каждого квартала, и, по усмотрению Ассоциации, такие сборы могут быть включены в ежеквартальный оценочный отчет Подписчика от Ассоциации.
    6. Если Подписчик не платит какую-либо сумму в течение тридцати (30) дней после установленной даты, не выполняет какие-либо другие обязательства Подписчика по настоящему Соглашению или не поддерживает свое членство в хорошей репутации в Ассоциации (включая, помимо прочего, оплату все оценки Ассоциации на своевременной основе), Подписчик не выполняет обязательства по настоящему Соглашению, и Ассоциация может, по своему усмотрению, предпринять любые или все следующие действия: (i) расторгнуть настоящее Соглашение путем письменного уведомления Подписчика, в таком случае прекращение действия вступает в силу немедленно и не подлежит уведомлению за тридцать (30) дней, изложенному в параграфе 1 настоящего Соглашения; или (ii) использовать любые права или средства правовой защиты, доступные Ассоциации по закону или по праву справедливости в результате нарушения Подписчиком настоящего Соглашения.Подписчик соглашается с тем, что любые суммы, подлежащие выплате Ассоциации в соответствии с настоящим Соглашением, должны быть обеспечены залогом, предоставленным Ассоциации в соответствии с Декларацией о соглашениях, условиях и ограничениях для Martis Camp («CC&R») с поправками, и подлежат оценке штрафов за просрочку платежа, процентов, гонораров адвокатам и затрат на взыскание в той же степени и таким же образом, как если бы такие суммы взимались Ассоциацией в качестве начислений в соответствии с CC&R.
    7. Подписчик

    8. соглашается с тем, что единственное обязательство Ассоциации по настоящему Соглашению — отслеживать сигналы тревоги и реагировать на них, как указано в Параграфе 3 настоящего Соглашения. Подписчик признает и соглашается с тем, что Ассоциация не является страховщиком, гарантом или опекуном недвижимого имущества, дома, человека или личного имущества Подписчика и что суммы, подлежащие выплате Подписчиком по настоящему Соглашению, основаны на стоимости предлагаемых услуг, а не на их стоимости. защиты интересов подписчика или собственности подписчика или других лиц, находящихся на его домашнем сайте.Подписчик также признает и соглашается с тем, что Ассоциация не делает никаких заявлений, явных или подразумеваемых, что услуги, предоставляемые Ассоциацией в соответствии с настоящим Соглашением, предотвратят любую потерю или повреждение собственности Подписчика в Martis Camp или уменьшат или предотвратят любые травмы (включая смерть). Подписчик соглашается направить письменное уведомление Ассоциации в течение тридцати (30) дней после даты любого события, которое может привести к претензии или потенциальной претензии Подписчика к Ассоциации, возникающей в связи с настоящим Соглашением или выполнением или невыполнением обязательств Ассоциацией. своих обязательств по настоящему Соглашению.Такое уведомление должно содержать информацию о времени, месте, характере и объеме претензии. Подписчик также соглашается с тем, что подписчик не должен предъявлять к Ассоциации никаких действий, исков или процедур взыскания по любым претензиям или потенциальным претензиям, возникающим из или в связи с настоящим Соглашением или выполнением Ассоциацией своих обязательств по настоящему Соглашению, кроме случаев, когда (i) письменное уведомление о претензии было направлено в Ассоциацию способом и в сроки, предусмотренные настоящим Соглашением, и (ii) такой иск, иск или судебное разбирательство возбуждаются в течение двенадцати (12) месяцев после даты события, послужившего основанием для такой претензии. .Время для этого абзаца имеет решающее значение.
    9. Ассоциация

    10. и Подписчик признают и соглашаются с тем, что было бы непрактично и чрезвычайно сложно исправить фактический ущерб, если таковой имеется, который может возникнуть в результате выполнения или невыполнения Ассоциацией своих обязательств перед Подписчиком по настоящему Соглашению из-за, среди прочего: (i) неопределенная сумма стоимости собственности Подписчика или собственности других лиц, хранящейся на территории дома Подписчика, которая может быть потеряна, украдена, уничтожена, повреждена или иным образом затронута событиями, которые система мониторинга сигналов тревоги предназначена для обнаружения или рекламы; (ii) неопределенность времени реакции любых полицейских, пожарных, медицинских или других органов или агентств; (iii) сложность установления того, какая часть, если таковая имеется, каких-либо убытков будет непосредственно вызвана невыполнением Ассоциацией своих обязательств по настоящему Соглашению; и (iv) характер услуги по мониторингу аварийных сигналов, которую должна выполнять Ассоциация в соответствии с настоящим Соглашением.Соответственно, Подписчик и Ассоциация признают и соглашаются с тем, что в случае любого нарушения настоящего Соглашения со стороны Ассоциации или любой небрежности или грубой небрежности со стороны Ассоциации при выполнении своих обязательств по настоящему Соглашению, единственным и исключительным средством правовой защиты Подписчика будет получение платежа. от Ассоциации на сумму, равную шести (6) ежемесячным платежам, подлежащим уплате Подписчиком в Ассоциацию, в качестве заранее оцененных убытков (согласованные убытки), а не в качестве штрафа; сумма, согласованная между Ассоциацией и Подписчиком, является разумной оценкой убытки или ущерб, которые могут быть понесены Подписчиком в результате любой небрежности, грубой небрежности, нарушения контракта или невыполнения обязательств со стороны Ассоциации.
    11. В случае любого судебного иска или судебного разбирательства между Подписчиком и Ассоциацией, вытекающих из настоящего Соглашения, сторона, не выигравшая в таком иске или разбирательстве, несет ответственность перед выигравшей стороной за все разумные гонорары адвокатам, понесенные выигравшей стороной в действие или судебное разбирательство. Настоящее Соглашение представляет собой полное соглашение и понимание Подписчика и Ассоциации в отношении предмета настоящего Соглашения, и никакие предыдущие соглашения, заявления, побуждения или обещания в отношении него не имеют обязательной силы или имеют какую-либо силу, за исключением объем, установленный в настоящем Соглашении.Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено только письменным документом, подписанным как Ассоциацией, так и Подписчиком, любая попытка устного изменения настоящего Соглашения является недействительной и не имеет силы. Настоящее Соглашение регулируется, толкуется и применяется в соответствии с законами штата Калифорния с местом нахождения в округе Плейсер. Настоящее Соглашение имеет обязательную силу и действует в интересах сторон и их соответствующих правопреемников в интересах и правопреемниках, но Подписчик не может передавать свои права по настоящему Соглашению без предварительного согласия Ассоциации, согласие на которое может быть предоставлено или отказано по собственному усмотрению Ассоциации.Каждое средство правовой защиты, предоставляемое Ассоциации в соответствии с настоящим Соглашением, является кумулятивным и должно дополнять все другие средства правовой защиты в настоящем Соглашении, существующие сейчас или в будущем по закону или по справедливости. Выбор одного или нескольких средств правовой защиты не означает отказ Ассоциации от права использовать другие средства правовой защиты, доступные в соответствии с настоящим Соглашением, законодательством или справедливостью. Подписчик признает, что Ассоциация может записывать проводные и устные разговоры, сделанные в связи с настоящим Соглашением, и настоящим соглашается и уполномочивает Ассоциацию записывать все такие разговоры между Ассоциацией и Подписчиком и / или агентами, сотрудниками, гостями и представителями Подписчика.Любые уведомления или инструкции, требуемые или разрешенные в соответствии с настоящим Соглашением, должны быть предоставлены в письменной форме и доставлены лично или отправлены заказным или заказным письмом, с уведомлением о вручении, с предоплатой почтовых услуг или признанной на национальном уровне курьерской службой. Любое уведомление в Ассоциацию должно быть направлено в Ассоциацию по адресу 7951 Fleur Du Lac Dr., Траки, Калифорния 96161. Любое уведомление Подписчику должно быть направлено на почтовый адрес домашнего сайта Подписчика в Мартис Кэмп или на такой другой адрес, как Подписчик может указать в письменной форме в Ассоциацию.
    12. Подписчик

    13. соглашается освободить, защитить, освободить от ответственности и обезопасить Ассоциацию, Martis Camp Club и их директоров, должностных лиц, сотрудников, менеджеров, агентов и подрядчиков от любых претензий, требований, обязательств, исков, убытков, убытки, гонорары адвокатов, издержки или расходы, возникающие в результате или связанные с любым действием или бездействием Ассоциации, относящимся к выполнению или невыполнению Ассоциацией своих обязательств по настоящему Соглашению, включая, помимо прочего, претензии или убытки страховых компаний или компаний, создающих облигации. , повреждение или утрата собственности Подписчика, а также любые телесные повреждения (включая, помимо прочего, смерть), нанесенные собственности Подписчика.
  • Хотите добавить доставку посылок к своей службе сигнализации? *

    Доставка посылок включена в службу домашнего наблюдения, но не в службу мониторинга сигнализации, если вы не добавите ее, нажав кнопку «Да». Это дополнительные 10 долларов в месяц.

  • Зарегистрировали ли вы почтовый ящик у консьержа?

    Да Нет, я позвоню, чтобы договориться об этом. 530-550-6010

    Чтобы получать посылки через USPS, вам необходимо зарегистрироваться для получения почтового ящика в главном домике через консьержа.Основным агентом доставки Amazon является USPS.

  • Нажав «Да», вы добавили доставку посылок в свою службу мониторинга и реагирования на сигналы тревоги за дополнительные 10 долларов в месяц. Теперь с вашего счета будет взиматься плата в размере 60 долларов в месяц как за сигнализацию, так и за услуги доставки посылок. Счет будет выставлен в вашем ежеквартальном отчете.
  • Согласовано подписчиком (здесь сначала указывается согласие) *
  • 10. Операторы охранных компаний лицензированы и регулируются Бюро служб безопасности и расследований, Департамент по делам потребителей, Сакраменто, Калифорния 95814.Ассоциация не является оператором сигнальной компании. Абоненту рекомендуется убедиться, что операторы его охранной компании имеют надлежащую лицензию и хорошую репутацию. Ассоциация не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий относительно и не несет ответственности за оператора службы сигнализации Абонента.

    Согласовано сторонами:

    Общественная ассоциация лагеря Мартис,
    Калифорнийская некоммерческая корпорация взаимной выгоды

  • Подпись *
  • Доступ в дом: есть ли предпочтительный вход? *
  • Какой вход?
  • Знаете ли вы, кто устанавливал вашу систему охранной сигнализации? *
  • Убедитесь, что сторожке был предоставлен список зон от установщика сигнализации.
  • Электронная почта

    Пожалуйста, укажите дополнительные адреса электронной почты, на которые вы хотите отправлять еженедельные чеки. Если их несколько, разделите их точкой с запятой или точкой с запятой.

  • Код сигнала тревоги: Gatehouse будет использовать отдельный код, который мы предоставим вашей компании по программированию сигналов тревоги. Пожалуйста, попросите компанию, производящую охранную сигнализацию, установить ваш код в позицию главного кода и запрограммировать любой дополнительный код, который вам может понадобиться (член семьи, уборщица, гость)
  • Код сигнализации для сторожки *
  • Код гаража для сторожки *
  • У вас есть компания за пределами Martis Camp, которую вы используете для Службы мониторинга? *

    Если у вас есть служба внешнего мониторинга, после заключения этого соглашения вы можете попросить эту компанию позвонить на стражу, чтобы отреагировать первой, а не в службу экстренной помощи.Это помогает аварийным службам реагировать на ложные срабатывания. Мы не можем реагировать на какие-либо сигналы тревоги, если у нас нет файла с соглашением «Мониторинг и реагирование на сигналы тревоги».

  • Служба наблюдения за внешней тревогой: имя и номер телефона вторичной станции службы наблюдения. Пожалуйста, укажите пароль, который следует сообщить, когда служба вызовет сторожку.
  • Особые инструкции: Есть ли какие-нибудь особые инструкции, которые вы хотите передать персоналу сторожки? Если да, предоставьте
  • Уведомление: хотите ли вы получать уведомления каждый раз, когда срабатывает незапланированный сигнал тревоги? *
  • Паническая фраза: это фраза, которую вы используете, чтобы предупредить нас (тайно) о том, что вам нужна полиция, но вы не можете сказать это, потому что там кто-то есть? Например: «Это был просто медведь».*
  • Есть ли у вас какие-либо продавцы или люди, которые имеют собственный доступ к вашему дому? То есть, есть ли у кого-нибудь собственные ключи или коды для входа в ваш дом, кроме вас или вашей семьи? *

    * Любой продавец, имеющий собственный доступ к вашему дому, не должен использовать персонал сторожки для открытия, разблокировки или выключения сигнализация в дом для них или их сотрудников. Например, если у вашего управляющего есть собственный доступ и к вам домой приходит продавец, то он должен открывать дом для них или для тех, у кого есть работа в доме.Поскольку вы подписываетесь только на мониторинг сигналов тревоги, сотрудники сторожки не будут открывать, разблокировать или выключать сигнализацию для кого-либо, кроме случаев крайней необходимости. Пожалуйста, перечислите ниже всех, у кого есть собственный доступ.

  • Продавцы или лица, у которых есть собственный доступ к дому:
  • Хотели бы вы запланировать прохождение с директором или менеджером по охране дома? *

    Обычно мы проводим пошаговое руководство с владельцем и / или строителем. через отключение коммунальных услуг, а также ответит на любые вопросы или особенности дома в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.

  • Дата прохождения

    Формат даты: косая черта MM DD косая черта YYYY

  • Время
  • Инструкции по обеспечению безопасности инженерных сетей
  • Вы знаете, где обеспечить водоснабжение дома? *
  • Отключение воды
  • Знаете ли вы, где обеспечить подачу газа в дом? *
  • Отключение газа
  • Знаете ли вы, где обеспечить электропитание дома? *
  • Отключение питания
  • Принятие *

    Нажимая кнопку «Я принимаю», вы подписываете это соглашение в электронном виде и соглашаетесь с этим контрактом.

  • Имя

    Это поле предназначено для проверки и должно быть оставлено без изменений.

  • Сообщество солнечной энергии | ТОО «Стул Ривес»

    Сообщество солнечной энергии

    Щелкните здесь, чтобы загрузить Закон Солнца — 5-е издание

    I. Введение. Несмотря на весь успех солнечной энергетики на крышах, ее текущая бизнес-модель имеет фундаментальное ограничение: это зависит от того, будет ли у клиента подходящее место для установки солнечной системы.Как правило, это означает, что крыша здания, принадлежащего клиенту (так что он имеет право устанавливать систему), ориентирована на получение большого количества солнечного света и имеет подходящую конструктивную опору.

    К сожалению, около 50 процентов американских семей и предприятий не имеют крыши, отвечающей этим требованиям. Например, они могут арендовать свой дом, арендовать офисное помещение или иметь крышу, затененную деревьями или зданиями. Кроме того, даже клиенты, у которых есть подходящая крыша, иногда хотят избежать установки солнечных панелей на месте по любому количеству причин, включая эстетику, экономичность и желание избежать обслуживания.Поиск способа обслуживания этих клиентов принесет существенную пользу потребителям, солнечной промышленности и окружающей среде.

    За последние несколько лет «общественная солнечная энергия» или «общая солнечная энергия» стала решением этой проблемы. По сути, это форма виртуального сетевого измерения, когда несколько потребителей коммунальных услуг участвуют в общем более крупном солнечном проекте, расположенном где-то за пределами площадки. Как правило, это включает трехстороннюю договоренность, по которой клиенты заключают соглашение с разработчиком проекта (хотя это также может быть коммунальное предприятие), которое обязывает их вносить определенную сумму авансом или ежемесячно в обмен на часть электроэнергии, которая генерируется солнечным проектом.Поскольку солнечный проект расположен за пределами площадки, он не может доставлять энергию напрямую потребителю, а вместо этого подключается к распределительной сети и поставляет электроэнергию местным коммунальным предприятиям. Коммунальное предприятие «платит» за поставленную электроэнергию, кредитуя участвующих потребителей на их счетах за коммунальные услуги. Благодаря этой договоренности, потребители коммунальных услуг могут получить выгоду от экономии за счет масштаба более крупного проекта, солнечная промышленность может получить доступ к значительному новому рынку, который в противном случае мог бы быть недоступен, а коммунальное предприятие сохраняет свою традиционную роль и отношения со своими потребителями.

    Согласно прогнозу GTM Research, опубликованному в US Community Solar Outlook 2017, в настоящее время в 29 штатах разрабатываются новые коммунальные солнечные мощности мощностью около трех гигаватт. установленная мощность ежегодно. Хотя эти оценки являются хорошим предзнаменованием для будущего коммунальной солнечной энергии, как и для любого нового рынка, существуют проблемы, которые необходимо будет преодолеть, прежде чем можно будет реализовать весь потенциал коммунальной солнечной энергии.В этой главе мы анализируем ключевые правовые и нормативные проблемы, с которыми сталкивается общественная солнечная промышленность, и даем рекомендации о том, как разработчики проектов могут решить эти проблемы таким образом, чтобы максимально увеличить потенциал для развития успешных общественных солнечных проектов.

    II. Ключевые особенности общественных солнечных программ. В то время как некоторые из самых ранних общественных программ использования солнечной энергии начинались как добровольные инновации местных кооперативов или коммунальных предприятий, в последнее время законодатели и регулирующие органы коммунальных предприятий создали новые программы для установления правил, в соответствии с которыми могут разрабатываться общинные солнечные проекты.Эти правила сильно различаются от штата к штату (и даже от полезности к коммунальному предприятию) и имеют тенденцию развиваться с течением времени по мере того, как различные заинтересованные стороны, регулирующие органы и коммунальные предприятия работают над проблемами реализации. Очень важно уделять очень пристальное внимание конкретным деталям программы данного штата, поскольку ранний опыт показывает, что непроверенные программы со сложными правилами, как правило, приводят к скрытым затратам и другим неопределенностям.

    В этом разделе мы предоставляем список основных функций программы, которые следует учитывать при оценке общественной солнечной программы данного штата.Это: (1) общие ограничения возможностей программы; (2) ограничения мощности отдельных проектов; (3) ценообразование для клиентов; (4) абонентские требования; и (5) географические ограничения. Понимая эти особенности программы, разработчики могут принимать обоснованные решения о том, куда направить свои усилия по разработке.

    A. Ограничение возможностей программы. Ключевой особенностью любой общественной программы солнечной энергетики является объем доступной мощности в рамках этой программы. В некоторых штатах нет общего ограничения на количество проектных мощностей в области солнечной энергии, которые могут быть развиты в штате.В других состояниях программа накладывает ограничение на общую емкость программы. Там, где такие ограничения существуют, они обычно варьируются от менее 10 МВт в меньших ограниченных состояниях до сотен мегаватт в больших ограниченных состояниях. Чем больше предел, тем больше возможностей для развития нового проекта.

    B. Ограничения мощности отдельных проектов. В дополнение к общему пределу возможностей программы, большинство штатов устанавливают ограничение на мощность каждого проекта. Эти ограничения могут варьироваться от примерно 1 МВт до примерно 20 МВт.Некоторые из первых штатов, в которых используются солнечные батареи, например, Миннесота, изначально разрешили совместное размещение нескольких общественных солнечных садов для совместного использования в распределительной инфраструктуре и для того, чтобы проекты были более финансируемыми. Там регулирующие органы позже ограничили совместное размещение до 5 МВт, а в последнее время — до 1 МВт. В других штатах лимит мощности проекта не устанавливается. Однако проекты в таких штатах, вероятно, столкнутся с внутренними ограничениями в возможности подключения к распределительной сети, что может помешать реализации проектов мощностью более 20 МВт.

    C. Ценообразование для клиентов. Еще одна ключевая особенность любой общественной программы по солнечной энергии — это сумма кредита, на который покупатель имеет право получить. Сумма векселя имеет прямое отношение к ценообразованию, которое разработчик может ожидать получить в соглашении со своим заказчиком (иногда называемом «соглашением между заказчиком и разработчиком» или «соглашением о подписке»). Если по соглашению о подписке требуется оплата в размере ниже суммы кредита по счету, клиент получит экономию.Напротив, если соглашение требует оплаты сверх суммы кредита, клиент будет платить премию.

    Общественные программы использования солнечной энергии, как правило, являются продуктом закона штата, и регулирующие органы штата устанавливают различные ставки для этих программ. Как и в случае с нетто-счетчиками, многие из ставок, выплачиваемых клиентам посредством кредитования счетов, связаны с существующими розничными ставками. Потребители в некоторых штатах получают кредит по полной розничной ставке за всю подписку на энергию, использованную в данном году. В Миннесоте клиенты, подписавшиеся на проекты, начатые в первые пару лет программы, имели право на компенсацию по розничным ставкам для соответствующего класса клиентов.Миннесота, однако, совсем недавно перешла на требование использования единого значения солнечной ставки для компенсации всем участвующим потребителям. Другие штаты следуют примеру Миннесоты в разработке ресурсной ценности солнечной энергии для своей общественной программы по солнечной энергии. Теоретически эти тарифы складывают все затраты и выгоды от распределенной солнечной энергии, так что уплаченная цена не оказывает положительного или отрицательного воздействия на неучаствующих потребителей коммунального предприятия.

    В некоторых штатах коммунальное предприятие платит застройщику напрямую за электроэнергию сверх суммы, на которую подписались потребители.Эта так называемая «неподписанная» энергия часто оплачивается по традиционной минимальной себестоимости. Эта более низкая ставка побуждает разработчиков поддерживать как можно более высокий уровень подписки клиентов.

    D. Требования к подписчикам. В большинстве программ установлены определенные минимумы и максимумы, связанные с участием клиентов. Например, во многих штатах проекты должны иметь определенное минимальное количество участников, чтобы они продвигали стратегическое видение совместного использования солнечной энергии.Однако уровни участия клиентов могут меняться со временем, поскольку клиенты меняют свои дома или предприятия, тем самым теряя право на участие в проектах, на которые распространяются географические ограничения (см. Ниже). Разработчикам следует знать, что в некоторых штатах эффективно наказывают проекты, когда уровень участия потребителей падает ниже минимального уровня (, например, за счет получения платежей с минимальными затратами за любую отказавшуюся от подписки энергию). Кроме того, многие штаты устанавливают максимальный уровень участия для конкретного клиента.В настоящее время многие штаты устанавливают максимальный уровень участия клиента на уровне 120 процентов от загрузки клиента, но он может достигать 200 процентов.

    Государства также часто пытаются поощрять участие определенных классов клиентов. Например, некоторые штаты стремятся поощрять участие бытовых потребителей, требуя, чтобы некоторая часть подписок по проекту поступала от бытовых потребителей, или путем ограничения мощности, доступной для любого отдельного клиента (что имеет эффект ограничения участия коммерческих и промышленных клиентов) .Кроме того, некоторые штаты стремятся поощрять участие клиентов с низким и средним доходом, требуя, чтобы определенная часть проекта была выделена участникам с низким и средним доходом. Точно так же некоторые штаты стремятся продвигать дело экологической справедливости, предоставляя стимулы для проектов, которые строятся в экономически или экологически неблагополучных районах (, например, , отменяя специальные мандаты на закупки или отдавая этим проектам предпочтение в очереди на подключение).

    E. Географические ограничения. Хотя одной из определяющих характеристик коммунальной солнечной энергетики является тот факт, что проект и заказчик могут находиться в двух разных местах, во многих штатах требуется определенная географическая близость между проектом и заказчиком. Во многих штатах программа требует, чтобы проект и заказчик находились на одной территории коммунальных услуг. Иногда штаты включают более жесткие ограничения, например, требуя, чтобы проект и заказчик находились в одном или соседнем округе.Вариант этого требования существует в некоторых штатах, которые требуют демонстрации общественного интереса со стороны потенциальных клиентов в пределах определенной близости к проекту (, например, в том же городе или округе) посредством представления необязательных выражений заинтересованности в процессе закупок, при этом позволяя фактическим абонентам находиться в любом месте на соответствующей территории коммунальных услуг. Хотя географические ограничения распространены, они не универсальны. Некоторые штаты не накладывают географических ограничений на местоположение проекта, пока объект находится на территории штата.

    III. Соображения для развития успешного проекта солнечной энергии сообщества.

    A. Соглашение о подписке. Во многих типичных солнечных проектах застройщик заключает соглашение о покупке электроэнергии («PPA») с коммунальным предприятием, аренду или PPA с владельцем дома или здания в качестве покупателя. В общественной программе использования солнечной энергии обычно существует трехсторонняя структура, при которой владелец солнечной батареи заключает соглашение с коммунальным предприятием о предоставлении энергии (и, вероятно, связанных сертификатов возобновляемой энергии или «REC») непосредственно коммунальному предприятию. и отдельное соглашение, в соответствии с которым потребитель коммунального предприятия подписывается с владельцем солнечного сада на получение права на получение векселей от коммунального предприятия.Затем коммунальное предприятие предоставляет своему клиенту кредиты в счет ежемесячного счета клиента на основе энергии, произведенной солнечной батареей. Соглашения с коммунальными предприятиями обычно представляют собой контракты, устанавливаемые тарифами, регулирующими программу, поэтому не подлежат обсуждению. Однако соглашение о подписке между владельцем солнечной батареи и потребителем коммунального предприятия обычно открыто для переговоров (хотя с практической точки зрения, соглашения о подписке для жилых помещений, вероятно, также будут рассматриваться как соглашения формы).

    Ключевые вопросы, которые стороны должны обсудить в соглашениях о подписке, включают, среди прочего, срок действия соглашения, права на прекращение и выплаты за прекращение, возможность переуступки, платежные обязательства (согласование производства владельцем солнечной батареи и применение кредитов по счетам коммунальным предприятием). к счету абонента), и, возможно, производственные гарантии.

    1. Срок, прекращение и выплаты при прекращении действия. Обычно владелец системы хочет предоставить подписчику очень ограниченные права на прекращение и переуступку, и на этот срок до тех пор, пока или почти до тех пор, пока владелец соглашается с коммунальным предприятием.Соглашения о подписке служат источником дохода для проекта, и такие положения будут внимательно изучаться финансирующими сторонами. В случае расторжения владелец будет искать какую-либо версию полной выплаты за расторжение договора. Сложность заключается в согласовании разумных заранее оцененных убытков, когда способность владельцев найти новых подписчиков (особенно со значительными подписками) относительно не проверена, учитывая новизну этих программ. Также могут быть предусмотрены средства защиты потребителей или подписчиков для навигации сторон в связи с положениями о расторжении и расторжении платежа.Для домашних подписок риск прерывания обычно, по крайней мере, частично устраняется за счет наличия готовых планов по замене потерянных абонентов (, например, посредством ведения списков ожидания подписчиков).

    2. Возможность присвоения. Что касается уступки, то владелец солнечной батареи (и ее финансирующие стороны) больше всего обеспокоены кредитоспособностью контрагента. Обычно владелец солнечной батареи (и ее финансирующие стороны) одобряют подписчика на основе его кредитоспособности и обычно не хотят, чтобы подписчик мог передать соглашение о подписке менее кредитоспособному подписчику.Таким образом, права назначения обычно ограничены и требуют одобрения владельца массива. Что касается абонентов C&I, этот вопрос довольно прост, и согласовываются довольно обычные положения. В случае с бытовыми потребителями ограничения на возможность назначения более сложны. Бытовые клиенты, вероятно, будут рассмотрены и одобрены на основе их оценок FICO. Проблема, которая становится более сложной в контексте бытовых потребителей, заключается в том, что они могут переехать в другое место жительства в течение срока действия договора подписки.В некоторых штатах подписчикам разрешено поддерживать свою подписку на проект до тех пор, пока они не выезжают за пределы соответствующей географической области (, например, — территория коммунальных услуг). Однако, если клиент покидает соответствующую территорию, он может быть вынужден отказаться от участия. Важной задачей является обеспечение гибкости для клиентов при сохранении целостности общей кредитоспособности портфеля. Чтобы решить эти проблемы, некоторые разработчики проектов могут заключить контракт с отдельной компанией для управления подписчиками.

    3. Платежи. Что касается платежных обязательств абонента, может возникнуть проблема с согласованием производства владельцем солнечной батареи с фактическим применением кредитов по счетам к счетам за электроэнергию абонента. В то время как производство, производимое владельцем солнечной батареи, скорее всего, основано на календарном месяце, зачисление векселя на счет за электроэнергию абонента, вероятно, будет отложено, и цикл выставления счетов многих потребителей электроэнергии, хотя и ежемесячный, может быть не на основе календарного месяца. ( у.е.g., им может быть выставлен счет за месяц с 15 числа одного месяца до 15 числа следующего месяца). Обычно владелец солнечной батареи стремится к тому, чтобы в соглашении о подписке предусматривалась оплата в зависимости от производства, с ежегодным уточнением производства с окончательным применением кредитов по счетам за электричество подписчика. Однако в некоторых случаях абоненты могут требовать оплаты только полученных счетов.

    B. Взаимосвязь. Как обсуждалось выше, для многих общественных программ использования солнечной энергии требуется, чтобы проект располагался на определенном расстоянии от заказчика.Это приводит к тому, что многие общественные солнечные проекты подключаются к местной распределительной сети. Однако у разработчиков иногда очень ограниченный доступ к информации о мощности подстанции и условиях нагрузки в местной распределительной сети. В некоторых из ранних государственных программ это привело к увеличению количества приложений для присоединения, поскольку разработчики искали дополнительную информацию о пропускной способности распределительной системы через процесс подачи заявки, зная, что приложения будут отброшены, если затраты на присоединение окажутся слишком высокими или мощность местной подстанции будет перегружена. .Некоторые штаты решили эту проблему, стремясь поощрять размещение проектов в приоритетных зонах, которые призваны обеспечить максимальные преимущества распределительной сети.

    Общий недостаток информации о присоединении распределительной системы может привести к проблемам, когда правила присоединения устанавливают крайние сроки, к которым проект должен завершить присоединение, выйти на коммерческую эксплуатацию или достичь какого-либо другого рубежа. Это особенно верно в тех штатах, которые видели гигаватты приложений со значительными очередями или очередями за определенными подстанциями.Во многих случаях проекты, находящиеся ниже в очереди, не имеют четкого представления о затратах на присоединение и сроках до тех пор, пока более ранние проекты в очереди либо не будут соединены между собой, либо не откажутся от своей позиции в очереди.

    Как следует из этого, разработчикам следует искать процессы присоединения, которые хорошо спроектированы и в конечном итоге дают относительно определенные оценки затрат и сроков для соединения проектов. В конечном итоге, чем больше координации и прозрачности существует в отношении решений о присоединении и размещении проекта, тем более эффективным будет процесс для всех участвующих сторон.

    C. Контроль участка и получение разрешений. В целом, общественные солнечные проекты предъявляют те же требования к управлению объектами и проблемы, что и проекты аналогичного размера и расположения. Тем не менее, характер некоторых общественных программ использования солнечной энергии создал ряд уникальных проблем. Например, как описано выше, многие общественные солнечные программы включают географические ограничения, которые требуют, чтобы солнечная батарея располагалась на определенном расстоянии от потребителя. Подобные ограничения иногда приводили к острой конкуренции за подходящую землю, отвечающую всем применимым программным требованиям, и к быстрому развитию множества проектов в непосредственной близости в юрисдикциях, не привыкших размещать или принимать проекты по производству энергии.В результате в некоторых случаях допускаются задержки и даже моратории в некоторых юрисдикциях, поскольку местные органы власти пытаются установить соответствующие правила для размещения солнечных проектов.

    D. Соблюдение законодательства о ценных бумагах. Из-за изменчивости многих общественных программ использования солнечной энергии и возможности для клиентов участвовать различными способами, возник вопрос о том, может ли предложение подписки на общинный солнечный проект представлять собой предложение «обеспечения» по применимым ценным бумагам. законы.

    Как федеральные законы, так и законы штата о ценных бумагах содержат широкие определения термина «ценные бумаги». В этих определениях обычно перечислены инструменты, которые исторически считались ценными бумагами (акции, облигации, долговые обязательства и т. Д.), Но также включены «всеобъемлющие» фразы, предназначенные для охвата более широкого круга инструментов в дополнение к тем, которые исторически считались ценными бумагами. Согласно применимому федеральному законодательству, независимо от метки на сертификате или инструменте, представляющем инвестицию, договорное соглашение может считаться ценной бумагой, если оно является «инвестиционным контрактом».Этот термин включен в Закон о ценных бумагах 1933 года с поправками, но был более четко определен Верховным судом Соединенных Штатов в основополагающем деле SEC против Howey Co., 328 U.S. 293 (1946). В этом деле Суд указал, что финансовые отношения могут считаться инвестиционным контрактом — и, следовательно, ценной бумагой — если они отражают (1) вложение денег, (2) в общее предприятие, (3) с ожиданием прибыли , и (4) от усилий других.

    В результате, владелец общественного проекта солнечной энергетики должен будет тщательно изучить различные договорные права и обязанности, отраженные в его форме соглашения о подписке, чтобы определить, отражает ли он характеристики, определенные Верховным судом в Howey (и аналогичных государственных делах в штате, где расположен проект).Если это произойдет, проект будет вовлечен в предложение и продажу ценных бумаг, что влечет за собой выполнение различных нормативных обязательств, включая раскрытие значительной информации. И наоборот, если одна или несколько ключевых характеристик отсутствуют, вполне вероятно, что соглашение о подписке не будет считаться ценной бумагой. Это определение может быть сделано только после подробного анализа конкретных условий соглашения о подписке. Чтобы покрыть риск и потенциальную ответственность, возникающую из-за несоблюдения законодательства о ценных бумагах, некоторые штаты требуют, чтобы разработчики получали юридическое заключение от юридической фирмы, указывающее, включает ли применимый проект общественной солнечной энергии предложение или продажу ценных бумаг в соответствии с применимыми законами штата и федеральными законами о ценных бумагах. .

    Даже если общие или коллективные подписки на солнечную энергию определены как ценные бумаги, продажи по подписке могут соответствовать применимым законам о ценных бумагах, если организация имеет право требовать освобождения от регистрации в соответствии с федеральным законодательством и законами штата о ценных бумагах. Доступность любого такого освобождения будет определяться конкретными фактами и обстоятельствами, а также предложением и продажей ценных бумаг этим эмитентом.

    Два освобождения от регистрации чаще всего доступны для местных разработчиков солнечной энергии.Во-первых, федеральные законы о ценных бумагах содержат освобождение от федеральной регистрации для размещения, которое полностью проводится в одном штате эмитентом, организованным или созданным в этом штате. Однако это исключение предусматривает исключение только в соответствии с федеральным законом; обществу, работающему с солнечной энергией, также необходимо будет заявить о соответствующем освобождении от государственного налога. Во-вторых, как федеральные законы о ценных бумагах, так и законы штата предусматривают исключения для определенных предложений, ограниченных очень небольшим числом подписчиков, и для предложений ценных бумаг «аккредитованным инвесторам».«Аккредитованные инвесторы — это стороны, которые соответствуют определенным финансовым критериям, и поэтому предполагается, что они обладают знаниями (или доступом к консультантам), необходимыми для анализа инвестиционной возможности. Физические лица обычно получают аккредитацию, если их чистая стоимость превышает 1 миллион долларов, не считая основного места жительства человека и любого долга, связанного с этим основным местом проживания. Организации обычно квалифицируются как аккредитованные инвесторы, если их общие активы превышают 5 миллионов долларов. В результате, если совместные подписки на солнечную энергию считаются ценными бумагами, стороны могут поддерживать соблюдение требований по ценным бумагам, предлагая подписки только тем физическим или юридическим лицам, которые имеют статус аккредитованного инвестора (такие соглашения о подписке могут также содержать заявления подписчика и гарантии на этот счет).

    E. Защита прав потребителей. Помимо соблюдения законодательства о ценных бумагах, местные разработчики солнечных батарей и маркетологи должны будут обеспечить соблюдение государственных и федеральных законов о защите прав потребителей. Государства сильно различаются по сфере применения своих законов о защите прав потребителей и по степени прямого распространения таких законов на продажу возобновляемых источников энергии или систем солнечной энергии. Для разработчиков, занимающихся продажей подписок для жилых помещений, критически важен тщательный анализ применимых законов о защите прав потребителей.Например, если подписки продаются от двери до двери, вероятно, существуют законы штата, ограничивающие домашние ходатайства или требующие периода обдумывания. В той мере, в какой разработчики рекламируют преимущества соглашения о подписке, им следует проявлять осторожность, чтобы избежать любых ловушек, связанных с мошенничеством, мошеннической торговлей или законами о ложных заявлениях. Кроме того, многие государственные общественные программы по солнечной энергии включают специальные меры защиты абонентов. Соблюдение законов о защите прав потребителей — это вопрос как существенного соблюдения правил, так и тщательного ведения документации, чтобы продемонстрировать соблюдение регулирующим органам и финансирующим сторонам.

    IV. Заключение. Обещание общественной солнечной энергии является захватывающим: открытие доступа к солнечной энергии для всех. Это могло бы значительно расширить рынок солнечной энергии, предоставив потребителям энергии (большим и малым) доступ к солнечным проектам, которые расположены за пределами площадки и получают выгоду от экономии за счет масштаба. В результате общинные солнечные проекты находятся в стадии разработки в десятках штатов, и есть радужные прогнозы роста этого сегмента рынка в ближайшие годы. Хотя перспективы использования коммунальной солнечной энергии выглядят многообещающими, рынок все еще находится в зачаточном состоянии, правила дорожного движения в различных штатах продолжают развиваться, а участники рынка все еще разрабатывают свой предпочтительный подход.Решающее значение для успеха любого набега на общий рынок солнечной энергии имеет работа с партнерами, которые имеют опыт работы с общественными программами солнечной энергии и знают, как ориентироваться в сложностях процесса развития общинной солнечной энергии.

    Скачать Закон Солнца — 5-е издание (PDF)

    Недавние банкротства коммунальных предприятий США вызывают важные вопросы о безопасной гавани для форвардных контрактов

    КОММЕНТАРИЙ

    Исключаются ли договоры купли-продажи электроэнергии и аналогичные соглашения из автоматического пребывания в безопасной гавани для форвардных контрактов? При банкротстве компаний FirstEnergy Solutions и Pacific Gas & Electric (PG&E) произошли судебные разбирательства, касающиеся закупки электроэнергии и аналогичных соглашений (PPA), в связи с которыми возникает этот вопрос.

    Контракты часто содержат положения, позволяющие одной из сторон расторгнуть или изменить контракт на основании заявления о банкротстве, несостоятельности или ухудшения финансового положения другой стороны. В целом Кодекс о банкротстве делает такие положения (иногда называемые «ipso facto» статьями) неэффективными. В частности, в соответствии с разделом 365 (e) (1) Кодекса о банкротстве ( курсив добавлен ):

    1. Невзирая на положение в исполнительном договоре или в договоре аренды с не истекшим сроком, либо в применимом законодательстве исполнительный договор или неистекший договор аренды должника не может быть прекращен или изменен, а также любое право или обязательство по такому договору или договору аренды не может быть прекращено или изменено, в любое время после начала дела исключительно из-за положения в таком договоре или договоре аренды, которое обусловлено —
    2. о несостоятельности или финансовом состоянии должника в любой момент до закрытия дела ;
    3. о возбуждении дела по этому заголовку ; или
    4. : назначение или вступление во владение доверительным управляющим по делу по этому делу или попечителем до такого начала.

    Кодекс о банкротстве обычно делает такие положения неэффективными, потому что «автоматическое прекращение договорных прав должника [в случае банкротства] часто затрудняет усилия по реабилитации, лишая главу 11 имущественных интересов в то время, когда должник и имущественная масса нуждаются в них больше всего. ” 1

    Однако Кодекс о банкротстве содержит ряд законодательно определенных исключений из раздела 365 (e) (1). Среди них — положения о «безопасной гавани», которые разрешают ликвидацию, прекращение или ускорение определенных типов «квалифицированных финансовых контрактов» (включая товарные контракты, форвардные контракты, соглашения репо, контракты с ценными бумагами и соглашения об обмене) в случае банкротства или аналогичного дефолта.Безопасные гавани отражают цель политики минимизировать потенциальное нарушение работы соответствующих финансовых рынков и позволить быстрое урегулирование претензий по таким квалифицированным контрактам, а не рисковать задержкой и неопределенностью в отношении суммы убытков и потенциального заражения других участников рынка. Как отмечалось в одном из ранних судебных решений в контексте товарных контрактов и форвардных контрактов, «[t] неспособность ликвидировать открытые позиции неплатежеспособного клиента подвергнет товарного брокера или продавца форвардных контрактов ответственности за крупные убытки по этим позициям и вытекающая из этого неспособность брокера или продавца выполнить свои обязательства по выплате маржи, и все это может отрицательно повлиять на других участников клиринговой цепочки.” 2

    Одним из таких безопасных положений является раздел 556 Кодекса о банкротстве, который предусматривает ( курсив добавлен ):

    Контрактное право товарного брокера , финансового участника или продавца форвардных контрактов вызывать ликвидацию, прекращение действия или ускорение товарного контракта, как определено в разделе 761 настоящего раздела, или форвардного контракта , поскольку условия типа, указанного в разделе 365 (e) (1) настоящего раздела , и право на изменение или поддерживающую маржу, полученную от доверительного управляющего в отношении открытых товарных контрактов или форвардных контрактов, не должно оставаться в силе. , избежать или иным образом ограничить действие любого положения этого раздела или по постановлению суда в любом судебном разбирательстве в соответствии с этим разделом .

    По своим условиям, раздел 556 не создает для контрагента каких-либо больших прав на прекращение или ускорение контракта, чем «договорные права» 3 , которые он имеет из источников, не связанных с банкротством. Таким образом, контрагент, желающий расторгнуть форвардный контракт на основании условия ipso facto , должен иметь такое договорное право. Кроме того, как сам договор, так и сторона, не являющаяся должником, стремящаяся его расторгнуть, должны соответствовать соответствующим установленным законом критериям. В частности, для целей раздела 556: (i) контракт должен квалифицироваться либо как форвардный контракт, либо как товарный контракт; и (ii) прекращающая сторона должна соответствовать критериям товарного брокера, финансового участника или продавца форвардных контрактов.Недавние банкротства FirstEnergy Solutions и PG&E Corp. (вместе с их основной операционной дочерней компанией Pacific Gas and Electric Company) привели к судебным разбирательствам по поводу объема этой безопасной гавани в контексте прекращения действия PPA.

    Дело FirstEnergy Solutions

    После подачи заявления о банкротстве FirstEnergy один из ее клиентов (производитель автозапчастей, Meadville Forging Company) расторг договор на поставку электроэнергии с FirstEnergy, утверждая, что к нему применяются положения о безопасной гавани статьи 556.Затем FirstEnergy обратилась с ходатайством о неуважении к суду по делам о банкротстве, заявив, что действия клиента нарушали автоматическое приостановление. Поскольку стороны оговорили, что соглашение о поставке электроэнергии является «форвардным контрактом», единственным существенным юридическим вопросом при разрешении ходатайства FirstEnergy было то, является ли заказчик «продавцом форвардного контракта» в значении статьи 101 (26) Кодекса о банкротстве. . В этом разделе «продавец форвардных контрактов» определяется как ( выделено ):

    a) Федеральный резервный банк, или организация, деятельность которой заключается в полном или частичном заключении форвардных контрактов в качестве или с торговцами на товар (как определено в разделе 761) или любой аналогичный товар, изделие, услугу, право или проценты, которые в настоящее время или в будущем становятся предметом сделок в сделке по форвардному контракту.

    15 января 2019 г. судья Кошик вынес решение в пользу FirstEnergy и постановил, что попытка заказчика расторгнуть договор на поставку электроэнергии нарушила автоматическое приостановление, поскольку заказчик не являлся продавцом форвардного контракта. 4 Принимая решение, судья Кошик отметил, что существует разделение полномочий в отношении широты установленного законом определения. На одном конце спектра было узкое толкование суда по делам о банкротстве в Mirant Americas Energy Marketing, L.П. против Kern Oil & Refining Co. (In re Mirant Corp.) , 310 B.R. 548, 567 (Bankr. N.D.Tex. 2004), в которых основное внимание уделялось словам «бизнес» и «торговец» в тексте закона. Суд Mirant определил «торговца» как «тот, кто не выступает ни в качестве конечного пользователя, ни как производитель… [r] ather… тот, кто покупает, продает или торгует на рынке», 310 B.R. на 567, и определили «бизнес» как «что-то, чем занимаются для получения прибыли», 310 B.R. на 567, 568 (цитаты опущены). Исходя из этого, суд Mirant ограничил статус продавца форвардных контрактов только лицом, «которое в целях получения прибыли участвует в торговле форвардными контрактами в качестве торговца или с торговцами.” Id.

    С другой стороны, судья Кошик отметил, что по крайней мере один суд 5 пришел к выводу, что включение фразы «полностью или частично» в определение означает включение «практически любого лица, находящегося в необходимость защиты в отношении форвардного контракта в деловых условиях должна быть покрыта, за исключением необычного случая форвардного контракта между двумя некоммерческими торговцами, которые не заключают форвардные контракты с торговцами.” BCP Liquidating LLC против Bridgeline Gas Marketing, LLC (In re Borden Chemicals and Plastics Operating L.P.), 336 B.R. 214, 225 (Bankr. D. Del. 2006) (пунктуация исправлена ​​с оригинала).

    Вынося решение в пользу FirstEnergy, судья Кошик принял узкую интерпретацию, которая в значительной степени соответствует решению Mirant . В частности, суд пришел к выводу, что для того, чтобы квалифицироваться как продавец форвардных контрактов, лицо «» должно заключить форвардные контракты на покупку и продажу электроэнергии для получения прибыли.Простого заключения договоров поставки в качестве конечного потребителя электроэнергии недостаточно ». Основываясь на представленных доказательствах, суд постановил, что Meadville Forging Company не была продавцом форвардных контрактов, поскольку она покупала электроэнергию исключительно как конечный пользователь. 6

    Тем не менее, даже применив узкий стандарт, суд не смог объяснить, почему он пришел к выводу, что Meadville не заключал форвардный контракт с целью получения прибыли; в конце концов, установление затрат, позволяющих продавать или предоставлять продукты и услуги с прибылью, является основным бизнесом.Хотя он прямо не заявил об этом, суд FirstEnergy мог рассматривать конечных пользователей как не предполагаемых бенефициаров положений о безопасной гавани, поскольку риск финансового заражения, вероятно, меньше с такими сторонами, чем с брокерами или финансовыми посредниками.

    PG&E: Контракты форвардные контракты?

    Совсем недавно ENEL Green Power North America подала ходатайство 7 по делу о банкротстве PG&E, добиваясь подтверждения того, что меры безопасности согласно разделам 362 (b) (6) и 556 применяются к соглашениям ENEL по хранению мощности с PG&E на основании того, что ENEL является продавцом форвардных контрактов, и что соглашения о хранении мощности являются форвардными контрактами.

    В соответствующем меморандуме о законе ENEL отмечает, что «форвардный контракт» определяется в разделе 101 (25) (A) Кодекса о банкротстве следующим образом:

    контракт (кроме товарного контракта, как определено в разделе 761) на покупку, продажу или передачу товара, как определено в разделе 761 (8) настоящего раздела, или любого аналогичного товара, изделия, услуги, права , или проценты, которые в настоящее время или в будущем становятся предметом сделок по сделкам по форвардному контракту, или продукт, или побочный продукт, со сроком погашения более двух дней после даты заключения контракта, включая, помимо прочего, , операция репо или обратного репо (независимо от того, является ли такая операция репо или обратного репо «договором репо», как определено в этом разделе) консигнация, аренда, своп, операция хеджирования, депозит, ссуда, опцион, выделенная операция, нераспределенная операция , или любое другое подобное соглашение;

    , и этот раздел 761 (8) Кодекса о банкротстве принимает определение «товар» в соответствии с Законом о товарных биржах, которое содержится в его разделе 1 (а) (9) и которое предусматривает ( курсив добавлен ):

    пшеница, хлопок, рис, кукуруза, овес, ячмень, рожь, льняное семя, зерновые сорго, комбикорма, масло, яйца, Solanum tuberosum (ирландский картофель), шерсть, шерстяные топы, жиры и масла (включая сало, жир, хлопковое масло , арахисовое масло, соевое масло и все другие жиры и масла), хлопковый шрот, семена хлопка, арахис, соевые бобы, соевый шрот, животноводство, продукты животноводства и замороженный концентрированный апельсиновый сок, а также все другие товары и изделия, кроме лука (при условии согласно разделу 13–1 настоящего заголовка) и кассовые сборы за кинофильмы (или любой индекс, показатель, стоимость или данные, относящиеся к таким квитанциям), и все услуги, права и интересы (кроме кассовых сборов за кино или любой индекс, показатель, стоимость или данные, относящиеся к таким поступлениям) , в которых заключаются контракты на будущую поставку в настоящее время или в будущем.

    ENEL отметила, что среди немногих дел в Девятом округе, в которых рассматривался вопрос о том, является ли контракт форвардным, основным решением по данному вопросу является Clear Peak Energy, Inc. против S. Cal. Edison Co. (In re Clear Peak Energy, Inc.) , 488 B.R. 647, 661 (Bankr. D. Ariz. 2013). В деле Clear Peak суд установил, что возобновляемый PPA на электроэнергию, произведенную солнечной электростанцией, квалифицируется как форвардный контракт после применения четырехфакторного теста, а именно: все эксплуатационные расходы, относящиеся к стоимости базового товара; (ii) контракт имел срок погашения более двух дней после даты заключения контракта; (iii) элементы количества и времени были зафиксированы на момент заключения контракта; и (iv) контракт имел отношение к финансовым рынкам.

    Важно то, что в деле Clear Peak суд установил наличие существенной связи с финансовыми рынками, где основной целью PPA было хеджирование цены, которую контрагент должен был заплатить в долгосрочной перспективе, даже если PPA также служил этой цели. соблюдения требований закона штата о том, что к 2020 году 33% энергии в Калифорнии будет производиться из возобновляемых источников. Суд Clear Peak постановил, что PPA является частью более широкой схемы хеджирования цен, в соответствии с которой контрагент приобрел 98% электроэнергии через краткосрочные и долгосрочные PPA как с возобновляемыми, так и с традиционными ресурсами.Основываясь на сложном механизме, созданном контрагентом для оценки контрактов, которые поставляют электроэнергию его клиентам, суд пришел к выводу, что основной целью PPA было позволить контрагенту хеджировать цену в долгосрочной перспективе, тем самым удовлетворив четвертый аспект тест форвардного контракта.

    ENEL утверждает, что ее соглашения о ресурсах мощности аналогичны и также относятся к товару, а именно, мощности достаточности ресурсов, которая является основным продуктом регулируемой системы адекватности ресурсов на рынке электроэнергии Калифорнии.Мощность — это продукт, которым торгуют на различных рынках мощности параллельно с рынками электроэнергии на территории других независимых системных операторов и региональных операторов передачи. В результате ENEL требует подтверждения того, что она может осуществлять любые из своих договорных прав в соответствии с разделом 556.

    Еще неизвестно, согласится ли суд PG&E .

    Заключение

    Как ясно показывают эти случаи, потенциальное применение безопасных гаваней для квалифицированных финансовых контрактов к PPA и аналогичным соглашениям часто далеко не ясно.Положения относительно сложны в применении к разнообразным PPA и другим соглашениям, используемым участниками энергетического рынка, и суды выразили различные взгляды на их применение, значение и объем. 8

    1 Summit Inv. & Dev. Corp. против Леру , 69 F.3d 608, 610 (1-й округ 1995 г.).

    2 Дело Р.М. Cordova Intern., Inc. , 77 B.R. 441, 448 (Bankr. D.N.J.1987) (цитаты опущены). Хотя суд сослался на клиринговую цепочку, безопасные гавани финансовых контрактов касаются рыночных взаимозависимостей в более общем плане.См., Например, In re Olympic Natural Gas Company , 294 F.3d 737, 741 (5th Cir.2002) (безопасная гавань форвардных контрактов, применимая к внебиржевым сделкам).

    3 Термин «договорное право» определяется в разделе 556 и включает «право, независимо от того, подтверждено ли оно в письменной форме, возникающее в соответствии с общим правом, торговым правом или в связи с обычной деловой практикой», а также права, изложенные в правила или подзаконные акты определенных организованных рынков и клиринговых организаций.

    4 См. In re FirstEnergy Sols.Corp., No. 18-50757, 2019 WL 211807 (Bankr. N.D. Ohio, 15 января 2019 г.). Постановление судьи Кошика включало в сноску 5 продолжительное обсуждение различия между безопасной гаванью раздела 556 (разрешающей прекращение форвардных контрактов) и статьей 546 (е) безопасной гавани (исключающей уклонение от любой маржи или расчетного платежа и некоторых других переводов «посредством или «продавцу форвардных контрактов при гарантированном расторжении договора

    положений Кодекса о банкротстве). Примечательно, что для того, чтобы использовать последнее возражение, контрагент не должен сам быть продавцом форвардного контракта, если таковым является сам должник (что почти наверняка имело место в отношении FirstEnergy).

    5 BCP Liquidating LLC против Bridgeline Gas Marketing, LLC (In re Borden Chemicals and Plastics Operating L.P.), 336 B.R. 214, 225 (Банкр Д. Дел 2006).

    6 Суд также постановил, что положение в соглашении о поставке электроэнергии о том, что стороны являются продавцами по форвардному контракту, было не имеющей исковой силы попыткой «получить» привилегированный статус в соответствии с Кодексом о банкротстве.

    7 См. In re PG&E Corp, No. 19-30088, Dkt. 81 («Предложение и меморандум ENEL Green Power North America о внесении приказа, подтверждающего Safe Harbor Protection Under 11 U.S.C. §§362 (b) (6) и 556 ») (Bankr. N.D. Cal. 19 февраля 2019 г.).

    8 Несмотря на то, что это обновление законодательства посвящено безопасной гавани для форвардных контрактов, некоторые PPA и другие соглашения, используемые на энергетических рынках, могут иметь право на одну или несколько других безопасных гаваней для квалифицированных финансовых контрактов (например, безопасная гавань для договоров своп).

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *